Psalm 14
New Living Translation
Psalm 14
For the choir director: A psalm of David.
1 Only fools say in their hearts,
“There is no God.”
They are corrupt, and their actions are evil;
not one of them does good!
2 The Lord looks down from heaven
on the entire human race;
he looks to see if anyone is truly wise,
if anyone seeks God.
3 But no, all have turned away;
all have become corrupt.[a]
No one does good,
not a single one!
4 Will those who do evil never learn?
They eat up my people like bread
and wouldn’t think of praying to the Lord.
5 Terror will grip them,
for God is with those who obey him.
6 The wicked frustrate the plans of the oppressed,
but the Lord will protect his people.
7 Who will come from Mount Zion to rescue Israel?
When the Lord restores his people,
Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.
诗篇 14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
人之愚顽及罪恶
14 大卫的诗,交于伶长。
1 愚顽人心里说:“没有神!”他们都是邪恶,行了可憎恶的事,没有一个人行善。
2 耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。
3 他们都偏离正路,一同变为污秽;并没有行善的,连一个也没有。
4 作孽的都没有知识吗?他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。
5 他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。
6 你们叫困苦人的谋算变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。
7 但愿以色列的救恩从锡安而出!耶和华救回他被掳的子民,那时雅各要快乐,以色列要欢喜。
Psalm 14
New International Version
Psalm 14(A)
For the director of music. Of David.
1 The fool[a] says in his heart,
“There is no God.”(B)
They are corrupt, their deeds are vile;
there is no one who does good.
2 The Lord looks down from heaven(C)
on all mankind
to see if there are any who understand,(D)
any who seek God.(E)
3 All have turned away,(F) all have become corrupt;(G)
there is no one who does good,(H)
not even one.(I)
4 Do all these evildoers know nothing?(J)
Footnotes
- Psalm 14:1 The Hebrew words rendered fool in Psalms denote one who is morally deficient.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.