Print Page Options Listen to 诗篇 14

世人的邪恶

大卫的诗,交给乐长。

14 愚昧人心里想:“没有上帝。”
他们全然败坏,行为邪恶,
无人行善。
耶和华从天上俯视人间,
看有没有明智者,
有没有寻求上帝的人。
人们都偏离正路,
一同堕落;
没有人行善,
一个也没有!
恶人吞吃我的百姓如同吃饭,
他们不求告耶和华。
难道他们无知吗?
但他们终必充满恐惧,
因为上帝站在义人当中。
你们恶人使困苦人的计划落空,
但耶和华是他们的避难所。
愿以色列的拯救来自锡安!
耶和华救回祂被掳的子民时,
雅各要欢欣,以色列要快乐。

For the choir director; by David.

14 Godless fools say in their hearts,
“There is no God.”
They are corrupt.
They do disgusting things.
There is no one who does good things.
The Lord looks down from heaven on Adam’s descendants
to see if there is anyone who acts wisely,
if there is anyone who seeks help from God.
Everyone has turned away.
Together they have become rotten to the core.
No one, not even one person, does good things.
Are all those troublemakers,
those who devour my people as if they were devouring food,
so ignorant that they do not call on the Lord?
There they are—panic-stricken
because God is with the person who is righteous.
They put the advice of oppressed people to shame
because the Lord is their refuge.

If only salvation for Israel would come from Zion!
When the Lord restores the fortunes of his people,
Jacob will rejoice.
Israel will be glad.

14 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

The Lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 14

The Fool
(Psalm 53)

Heading

For the choir director. By David.

A Description of the Fool

The fool says in his heart, “There is no God.”
They are corrupt. They do disgusting things.
There is no one who does good.
The Lord looks down from heaven on all the children of Adam
    to see if there is anyone who understands, anyone who seeks God.
Every one of them has turned away.
Altogether they have become rotten.
There is no one who does good.
There is not even one.

The Final Fate of the Fool

Don’t any of these evildoers understand,
those who devour my people as if they were eating bread?
They do not call on the Lord.
There they are! They are terrified
    because God is present in the circle of the righteous.
You try to put the plans of the poor to shame,
but the Lord is their refuge.

Closing Prayer

Who will provide salvation for Israel from Zion?[a]
When the Lord restores his people,
let Jacob rejoice and Israel be glad!

Footnotes

  1. Psalm 14:7 Or Oh that salvation for Israel would come from Zion!

Psalmul 14

Către mai-marele cântăreţilor.

Un psalm al lui David

Nebunul(A) zice în inima lui: „Nu este Dumnezeu!”
S-au stricat(B) oamenii, fac fapte urâte;
nu este niciunul care să facă binele.
Domnul(C) Se uită de la înălţimea cerurilor peste fiii oamenilor,
să vadă de este vreunul care să aibă pricepere
şi care să caute pe Dumnezeu.
Dar toţi(D) s-au rătăcit, toţi s-au dovedit nişte netrebnici;
nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.
Şi-au pierdut mintea toţi cei ce săvârşesc fărădelegea,
de mănâncă(E) pe poporul Meu, cum mănâncă pâinea,
şi nu cheamă(F) pe Domnul?
Ei vor tremura de spaimă
când Se va arăta Dumnezeu în mijlocul neamului neprihănit.
Râdeţi voi de nădejdea celui nenorocit…
dar scăparea lui este Domnul(G).
O, de(H) ar porni din Sion izbăvirea lui Israel!…
Când(I) va întoarce Domnul înapoi pe prinşii de război ai poporului Său,
Iacov se va veseli şi Israel se va bucura.