诗篇 14:6-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 你们恶人使困苦人的计划落空,
但耶和华是他们的避难所。
7 愿以色列的拯救来自锡安!
耶和华救回祂被掳的子民时,
雅各要欢欣,以色列要快乐。
Psalm 14:6-7
Modern English Version
6 You shame the counsel of the poor,
but the Lord is his refuge.
7 Oh, that the salvation of Israel would come from Zion!
When the Lord turns back the captivity of His people,
Jacob will rejoice, and Israel will be glad.
Psalm 14:6-7
King James Version
6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Read full chapter
Psalm 14:6-7
New International Version
6 You evildoers frustrate the plans of the poor,
but the Lord is their refuge.(A)
Psalm 14:6-7
New King James Version
6 You shame the counsel of the poor,
But the Lord is his (A)refuge.
7 (B)Oh,[a] that the salvation of Israel would come out of Zion!
(C)When the Lord brings back [b]the captivity of His people,
Let Jacob rejoice and Israel be glad.
Footnotes
- Psalm 14:7 Lit. Who will give out of Zion the salvation of Israel?
- Psalm 14:7 Or His captive people
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

