诗篇 139:13-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
13 你创造了我,
使我在母腹中成形。
14 我称谢你,
因为你创造我的作为是多么奇妙可畏,
我心深深知道。
15 我在隐秘处被造、在母腹中成形的时候,
你对我的形体一清二楚。
16 我的身体还未成形,
你早已看见了。
你为我一生所定的年日,
我还没有出生就已经记在你的册子上了。
17 耶和华啊,
你的意念对我来说是何等宝贵,何等浩博!
詩篇 139:13-17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
13 你創造了我,
使我在母腹中成形。
14 我稱謝你,
因為你創造我的作為是多麼奇妙可畏,
我心深深知道。
15 我在隱秘處被造、在母腹中成形的時候,
你對我的形體一清二楚。
16 我的身體還未成形,
你早已看見了。
你為我一生所定的年日,
我還沒有出生就已經記在你的冊子上了。
17 耶和華啊,
你的意念對我來說是何等寶貴,何等浩博!
Psalm 139:13-17
New International Version
13 For you created my inmost being;(A)
you knit me together(B) in my mother’s womb.(C)
14 I praise you(D) because I am fearfully and wonderfully made;
your works are wonderful,(E)
I know that full well.
15 My frame was not hidden from you
when I was made(F) in the secret place,
when I was woven together(G) in the depths of the earth.(H)
16 Your eyes saw my unformed body;
all the days ordained(I) for me were written in your book
before one of them came to be.
17 How precious to me are your thoughts,[a](J) God!(K)
How vast is the sum of them!
Footnotes
- Psalm 139:17 Or How amazing are your thoughts concerning me
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
