诗篇 138
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
感恩的祷告
大卫的诗。
138 耶和华啊,
我全心全意地称谢你,
在众神明面前歌颂你。
2 我要向你的圣殿下拜,
称谢你的名,
因为你是慈爱信实的,
你显明自己的尊名和应许伟大无比。
3 我祷告的时候,你就应允我;
你使我刚强壮胆。
4 耶和华啊,世上所有的君王听见你的话都要称谢你。
5 他们要歌唱耶和华的作为,
因为耶和华荣耀无比。
6 耶和华虽在高天之上,
仍看顾卑微的人,
祂对骄傲的人也了如指掌。
7 耶和华啊,虽然我身陷患难,
你必保护我的性命,
伸手攻击恼怒的仇敌,
用右手拯救我。
8 耶和华必成就祂为我所定的计划;
耶和华啊,你的慈爱永远长存。
求你不要撇弃你亲手所造的。
詩篇 138
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
感恩的禱告
大衛的詩。
138 耶和華啊,
我全心全意地稱謝你,
在眾神明面前歌頌你。
2 我要向你的聖殿下拜,
稱謝你的名,
因為你是慈愛信實的,
你顯明自己的尊名和應許偉大無比。
3 我禱告的時候,你就應允我;
你使我剛強壯膽。
4 耶和華啊,世上所有的君王聽見你的話都要稱謝你。
5 他們要歌唱耶和華的作為,
因為耶和華榮耀無比。
6 耶和華雖在高天之上,
仍看顧卑微的人,
祂對驕傲的人也瞭若指掌。
7 耶和華啊,雖然我身陷患難,
你必保護我的性命,
伸手攻擊惱怒的仇敵,
用右手拯救我。
8 耶和華必成就祂為我所定的計劃;
耶和華啊,你的慈愛永遠長存。
求你不要撇棄你親手所造的。
Psalm 138
Complete Jewish Bible
138 (0) By David:
(1) I give you thanks with all my heart.
Not to idols, but to you I sing praise.
2 I bow down toward your holy temple
and give thanks to your name for your grace and truth;
for you have made your word [even] greater
than the whole of your reputation.
3 When I called, you answered me,
you made me bold and strong.
4 All the kings of the earth will thank you, Adonai,
when they hear the words you have spoken.
5 They will sing about Adonai’s ways,
“Great is the glory of Adonai!”
6 For though Adonai is high, he cares for the lowly;
while the proud he perceives from afar.
7 You keep me alive when surrounded by danger;
you put out your hand when my enemies rage;
with your right hand you save me.
8 Adonai will fulfill his purpose for me.
Your grace, Adonai, continues forever.
Don’t abandon the work of your hands!
Psalm 138
New International Version
Psalm 138
Of David.
1 I will praise you, Lord, with all my heart;
before the “gods”(A) I will sing(B) your praise.
2 I will bow down toward your holy temple(C)
and will praise your name(D)
for your unfailing love and your faithfulness,(E)
for you have so exalted your solemn decree
that it surpasses your fame.(F)
3 When I called,(G) you answered me;(H)
you greatly emboldened(I) me.
4 May all the kings of the earth(J) praise you, Lord,
when they hear what you have decreed.
5 May they sing(K) of the ways of the Lord,
for the glory of the Lord(L) is great.
6 Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly;(M)
though lofty, he sees them(N) from afar.
7 Though I walk(O) in the midst of trouble,
you preserve my life.(P)
You stretch out your hand(Q) against the anger of my foes;(R)
with your right hand(S) you save me.(T)
8 The Lord will vindicate(U) me;
your love, Lord, endures forever(V)—
do not abandon(W) the works of your hands.(X)
Salmos 138
Nueva Versión Internacional
Salmo de David.
138 Señor, quiero alabarte de todo corazón
y cantarte salmos delante de los dioses.
2 Quiero postrarme hacia tu santo Templo
y alabar tu nombre
por tu gran amor y fidelidad.
Porque has exaltado tu nombre
y tu palabra sobre todas las cosas.
3 Cuando te llamé, me respondiste;
me infundiste ánimo y renovaste mis fuerzas.
4 Oh Señor, todos los reyes de la tierra
te alabarán al escuchar tus palabras.
5 Celebrarán con cánticos tus caminos,
porque tu gloria, Señor, es grande.
6 El Señor es excelso,
pero toma en cuenta al humilde
y reconoce de lejos al orgulloso.
7 Aunque pase por grandes angustias,
tú me darás vida;
contra el furor de mis enemigos extenderás la mano:
¡tu mano derecha me pondrá a salvo!
8 El Señor cumplirá en mí su propósito.[a]
Tu gran amor, Señor, perdura para siempre;
¡no abandones la obra de tus manos!
Footnotes
- 138:8 El Señor … su propósito. Lit. El Señor completará en mí.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.

