诗篇 136
Chinese New Version (Traditional)
稱謝 神創造與拯救之恩
136 你們要稱謝耶和華,因他本是良善的,
他的慈愛永遠長存。
2 你們要稱謝萬神之神,
因為他的慈愛永遠長存。
3 你們要稱謝萬主之主,
因為他的慈愛永遠長存。
4 要稱謝那獨行大奇事的,
因為他的慈愛永遠長存。
5 要稱謝那用智慧造成諸天的,
因為他的慈愛永遠長存。
6 要稱謝那鋪張大地在水上的,
因為他的慈愛永遠長存。
7 要稱謝那造成大光的,
因為他的慈愛永遠長存。
8 他造太陽管白晝,
因為他的慈愛永遠長存。
9 他造月亮和星星管黑夜,
因為他的慈愛永遠長存。
10 要稱謝那擊殺埃及所有頭生的,
因為他的慈愛永遠長存。
11 他領以色列人從他們中間出來,
因為他的慈愛永遠長存。
12 他用大能的手和伸出來的膀臂領他們出來,
因為他的慈愛永遠長存。
13 要稱謝那分開紅海的,
因為他的慈愛永遠長存。
14 他領以色列人從海中經過,
因為他的慈愛永遠長存。
15 他把法老和他的軍兵都抖落在紅海裡,
因為他的慈愛永遠長存。
16 要稱謝那引導自己的子民走過曠野的,
因為他的慈愛永遠長存。
17 要稱謝那擊殺大君王的,
因為他的慈愛永遠長存。
18 他殺戮了強盛的君王,
因為他的慈愛永遠長存。
19 他殺了亞摩利王西宏,
因為他的慈愛永遠長存。
20 他殺了巴珊王噩,
因為他的慈愛永遠長存。
21 他把他們的地賜給了自己的子民作產業,
因為他的慈愛永遠長存。
22 他把他們的地賜給他的僕人以色列作產業,
因為他的慈愛永遠長存。
23 他在我們卑微的時候顧念我們,
因為他的慈愛永遠長存。
24 他救我們脫離了敵人,
因為他的慈愛永遠長存。
25 他把糧食賜給全人類,
因為他的慈愛永遠長存。
26 你們要稱謝天上的 神,
因為他的慈愛永遠長存。
Salmos 136
La Biblia de las Américas
Gratitud por la misericordia del Señor para con Israel
136 (A)Dad gracias al Señor porque Él es bueno,
porque para siempre es su misericordia(B).
2 Dad gracias al Dios de dioses(C),
porque para siempre es su misericordia.
3 Dad gracias al Señor de señores(D),
porque para siempre es su misericordia.
4 Al único que hace grandes maravillas(E),
porque para siempre es su misericordia.
5 Al que con sabiduría[a] hizo los cielos(F),
porque para siempre es su misericordia.
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas(G),
porque para siempre es su misericordia.
7 Al que hizo las grandes lumbreras(H),
porque para siempre es su misericordia:
8 el sol para que reine de[b] día(I),
porque para siempre es su misericordia;
9 la luna y las estrellas para que reinen de[c] noche(J),
porque para siempre es su misericordia.
10 Al que hirió a Egipto en sus primogénitos(K),
porque para siempre es su misericordia;
11 y sacó a Israel de en medio de ellos(L),
porque para siempre es su misericordia,
12 con mano fuerte(M) y brazo extendido(N),
porque para siempre es su misericordia.
13 Al que dividió en dos partes el mar Rojo[d](O),
porque para siempre es su misericordia,
14 e hizo pasar a Israel por en medio de él(P),
porque para siempre es su misericordia;
15 mas a Faraón y a su ejército destruyó[e] en el mar Rojo[f](Q),
porque para siempre es su misericordia.
16 Al que condujo a su pueblo por el desierto(R),
porque para siempre es su misericordia;
17 al que hirió a grandes reyes(S),
porque para siempre es su misericordia;
18 y mató a reyes poderosos[g](T),
porque para siempre es su misericordia;
19 a Sehón, rey de los amorreos(U),
porque para siempre es su misericordia,
20 y a Og, rey de Basán(V),
porque para siempre es su misericordia;
21 y dio la tierra de ellos en heredad(W),
porque para siempre es su misericordia,
22 en heredad a Israel su siervo(X),
porque para siempre es su misericordia.
23 El que se acordó de nosotros en nuestra humillación[h](Y),
porque para siempre es su misericordia,
24 y nos rescató de nuestros adversarios(Z),
porque para siempre es su misericordia.
25 El que da sustento a toda carne(AA),
porque para siempre es su misericordia.
26 Dad gracias al Dios del cielo(AB),
porque para siempre es su misericordia.
Footnotes
- Salmos 136:5 O, destreza
- Salmos 136:8 O, domine sobre el
- Salmos 136:9 O, dominen sobre la
- Salmos 136:13 Lit., mar de Cañas
- Salmos 136:15 Lit., arrojó
- Salmos 136:15 Lit., mar de Cañas
- Salmos 136:18 Lit., majestuosos
- Salmos 136:23 O, baja condición
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.