赞美之歌(A)

135 1-2 你们要赞美耶和华!
赞美祂的名!
耶和华的仆人啊,
在耶和华的殿中,
在我们上帝的院宇中事奉的人啊,
你们要赞美祂!
你们要赞美耶和华,
因为祂是美善的;
你们要歌颂祂的名,
因为祂的名美好无比。
祂拣选雅各做祂的子民,
拣选以色列作祂的产业。
我知道耶和华伟大,
我们的主超越一切神明。
耶和华在天上、地下、海洋、
深渊按自己的旨意行事。
祂使云雾从地极上升,
发出电光,带来雨水,
从祂的仓库带出风来。

祂击杀了埃及人的长子和头胎的牲畜。
祂在埃及行神迹奇事,
惩罚法老和他的一切臣仆。
10 祂毁灭列国,
杀戮强大的君王:
11 亚摩利王西宏、巴珊王噩和迦南所有的君王。
12 祂把这些国家的土地赐给祂的以色列子民,
作为他们的产业。
13 耶和华啊,
你的名永远长存,
你的威名传到万代。
14 因为耶和华必为祂的子民申冤,
怜悯祂的仆人。

15 外族人的神像是人用金银造的。
16 它们有口不能说,有眼不能看,
17 有耳不能听,口中毫无气息。
18 那些制造它们、信靠它们的人也会和它们一样。
19 以色列人啊,
你们要称颂耶和华!
亚伦的子孙啊,
你们要称颂耶和华!
20 利未的子孙啊,
你们要称颂耶和华!
你们敬畏耶和华的人都要称颂祂![a]
21 要赞美锡安的耶和华,
赞美住在耶路撒冷的耶和华。
你们要赞美耶和华!

Footnotes

  1. 135:15-20 平行经文:诗篇115:4-11

El Señor en la naturaleza y en la historia

135 ¡Aleluya[a](A)!
Alabad el nombre del Señor;
Alabadle, siervos del Señor(B),
los que estáis en la casa del Señor,
en los atrios de la casa de nuestro Dios(C).
¡Aleluya[b]!, porque el Señor es bueno(D);
cantad alabanzas a su nombre(E), porque es agradable(F).
Porque el Señor[c] ha escogido a Jacob para sí(G),
a Israel para posesión suya[d](H).

Porque yo sé que el Señor es grande(I),
y que nuestro Señor está sobre todos los dioses(J).
Todo cuanto el Señor quiere, lo hace(K),
en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.
Él[e] hace subir las nubes[f](L) desde los extremos de la tierra,
hace los relámpagos para la lluvia(M)
y saca el viento de sus depósitos[g](N).

Hirió[h] a los primogénitos de Egipto(O),
tanto de hombre como de animal[i].
Envió señales y prodigios en medio de ti(P), oh Egipto,
sobre Faraón y todos sus siervos(Q).
10 Hirió[j](R) a muchas naciones(S)
y mató a reyes poderosos;
11 a Sehón(T), rey de los amorreos,
a Og(U), rey de Basán,
y a todos los reinos de Canaán(V);
12 y dio sus tierras en herencia(W),
en herencia a Israel su pueblo.
13 Tu nombre, Señor, es eterno(X);
tu memoria[k], Señor, por todas las generaciones.
14 Porque el Señor juzgará a su pueblo(Y),
y tendrá compasión de sus siervos(Z).
15 (AA)Los ídolos de las naciones son plata y oro,
obra de manos de hombre.
16 Tienen boca, y no hablan;
tienen ojos, y no ven;
17 tienen oídos, y no oyen;
tampoco hay aliento en su boca.
18 Los que los hacen serán semejantes a ellos,
, todos los que en ellos confían.

19 Oh casa de Israel(AB), bendecid al Señor;
oh casa de Aarón, bendecid al Señor;
20 oh casa de Leví, bendecid al Señor;
los que teméis[l] al Señor(AC), bendecid al Señor.
21 Bendito desde Sión(AD) sea el Señor,
quien mora en Jerusalén(AE).
¡Aleluya[m]!

Footnotes

  1. Salmos 135:1 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah
  2. Salmos 135:3 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah
  3. Salmos 135:4 Heb., Yah
  4. Salmos 135:4 O, tesoro especial suyo
  5. Salmos 135:7 Lit., El que
  6. Salmos 135:7 Lit., los vapores
  7. Salmos 135:7 O, tesoros
  8. Salmos 135:8 Lit., El que hirió
  9. Salmos 135:8 Lit., desde el hombre hasta el animal
  10. Salmos 135:10 Lit., El que hirió
  11. Salmos 135:13 O, memorial
  12. Salmos 135:20 O, reverenciáis
  13. Salmos 135:21 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah