Add parallel Print Page Options

赐福夜间在圣殿侍候的

朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。

134 耶和华的众仆人哪!

你们要称颂耶和华;

夜间在耶和华殿中侍候的,

你们要称颂耶和华。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

你们要向圣所举手祷告,

称颂耶和华。

愿造天地的耶和华,

从锡安赐福给你们。

勸夜間守聖殿者稱頌主

134 上行之詩。

耶和華的僕人,夜間站在耶和華殿中的,你們當稱頌耶和華!
你們當向聖所舉手,稱頌耶和華!
願造天地的耶和華,從錫安賜福給你們!

Praising the Lord in His House at Night

A Song of Ascents.

134 Behold, bless the Lord,
All you servants of the Lord,
Who by night stand in the house of the Lord!
(A)Lift up your hands in the sanctuary,
And bless the Lord.

The Lord who made heaven and earth
Bless you from Zion!

Psalm 134

A song of ascents.

Praise the Lord, all you servants(A) of the Lord
    who minister(B) by night(C) in the house of the Lord.
Lift up your hands(D) in the sanctuary(E)
    and praise the Lord.(F)

May the Lord bless you from Zion,(G)
    he who is the Maker of heaven(H) and earth.