要颂赞上帝

上圣殿朝圣之诗。

134 夜间在耶和华殿中事奉的仆人们啊,
你们都要称颂耶和华。
你们要向圣所举手称颂耶和华。
愿创造天地的耶和华从锡安赐福给你们!

'詩 篇 134 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Greetings of Night Watchers.

A Song of Ascents.

134 Behold, (A)bless the Lord, all you (B)servants of the Lord,
Who [a](C)serve (D)by night in the house of the Lord!
(E)Lift up your hands to the (F)sanctuary
And bless the Lord.
May the Lord (G)bless you from Zion,
He who (H)made heaven and earth.

Footnotes

  1. Psalm 134:1 Lit stand