Add parallel Print Page Options

勸夜間守聖殿者稱頌主

134 上行之詩。

耶和華的僕人,夜間站在耶和華殿中的,你們當稱頌耶和華!
你們當向聖所舉手,稱頌耶和華!
願造天地的耶和華,從錫安賜福給你們!

'詩 篇 134 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

要頌讚上帝

上聖殿朝聖之詩。

134 夜間在耶和華殿中事奉的僕人們啊,
你們都要稱頌耶和華。
你們要向聖所舉手稱頌耶和華。
願創造天地的耶和華從錫安賜福給你們!

134 Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, which by night stand in the house of the Lord.

Lift up your hands in the sanctuary, and bless the Lord.

The Lord that made heaven and earth bless thee out of Zion.