和睦相处的美好

大卫上圣殿朝圣之诗。

133 看啊,弟兄和睦相处,
多么美好,多么快乐!
这就像珍贵的膏油倒在亚伦头上,
流到他的胡须,
又流到他的衣襟;
又像黑门的甘露降在锡安山上。
那里有耶和华所赐的福气,
就是永远的生命。

Psalm 133

Living in Harmony

A Davidic song of ascents.

How good and pleasant it is
when brothers live together in harmony!(A)
It is like fine oil on the head,
running down on the beard,
running down Aaron’s beard
onto his robes.(B)
It is like the dew of Hermon[a]
falling on the mountains of Zion.(C)
For there the Lord has appointed the blessing—
life forevermore.(D)

Footnotes

  1. Psalm 133:3 The tallest mountain in the region, noted for its abundant precipitation

133 (0) A song of ascents. By David:

(1) Oh, how good, how pleasant it is
for brothers to live together in harmony.

It is like fragrant oil on the head
that runs down over the beard,
over the beard of Aharon,
and flows down on the collar of his robes.

It is like the dew of Hermon
that settles on the mountains of Tziyon.
For it was there that Adonai ordained
the blessing of everlasting life.

Psalm 133

A song of ascents. Of David.

How good and pleasant it is
    when God’s people live together(A) in unity!(B)

It is like precious oil poured on the head,(C)
    running down on the beard,
running down on Aaron’s beard,
    down on the collar of his robe.
It is as if the dew(D) of Hermon(E)
    were falling on Mount Zion.(F)
For there the Lord bestows his blessing,(G)
    even life forevermore.(H)