Add parallel Print Page Options

求耶和华赐福圣所

132 上行之诗。

耶和华啊,求你记念大卫所受的一切苦难。
他怎样向耶和华起誓,向雅各的大能者许愿,
说:“我必不进我的帐幕,也不上我的床榻。
我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼目打盹。
直等我为耶和华寻得所在,为雅各的大能者寻得居所。”
我们听说约柜在以法他,我们在基列耶琳就寻见了。
我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。
耶和华啊,求你兴起,和你有能力的约柜同入安息之所。
愿你的祭司披上公义,愿你的圣民欢呼。
10 求你因你仆人大卫的缘故,不要厌弃你的受膏者。
11 耶和华向大卫凭诚实起了誓,必不反复,说:“我要使你所生的坐在你的宝座上。
12 你的众子若守我的约和我所教训他们的法度,他们的子孙必永远坐在你的宝座上。”
13 因为耶和华拣选了锡安,愿意当做自己的居所,
14 说:“这是我永远安息之所,我要住在这里,因为是我所愿意的。
15 我要使其中的粮食丰满,使其中的穷人饱足。
16 我要使祭司披上救恩,圣民大声欢呼。
17 我要叫大卫的角在那里发生,我为我的受膏者预备明灯。
18 我要使他的仇敌披上羞耻,但他的冠冕要在头上发光。”

求上帝赐福圣殿

上圣殿朝圣之诗。

132 耶和华啊,
求你顾念大卫和他所受的一切苦难。
他曾向你起誓,
向雅各的大能者许愿说:
3-5 “我不为耶和华找到居所,
不为雅各的大能者找到安居之处,
必不进家门,
不沾床,不睡觉,不打盹。”

我们在以法他听到约柜的消息,
在基列·耶琳找到了它。
让我们进入耶和华的居所,
在祂脚前俯伏敬拜。

耶和华啊,
求你起来和你大能的约柜一同进入圣所。
愿你的祭司身披公义,
愿你忠心的子民高声欢唱。
10 为了你仆人大卫的缘故,
求你不要弃绝你所膏立的人。

11 耶和华曾向大卫起了永不废弃的誓说:
“我必使你的后代继承你的王位。
12 你的后代若守我的约,
遵行我教导他们的法度,
他们的子孙必永远坐在你的宝座上。”
13 因为耶和华已经拣选了锡安,
愿意将锡安作为祂的居所。
14 祂说:“这是我永远的居所;
我要住在这里,
因为我喜爱这地方。
15 我要使她粮食充足,
使她里面的穷人饮食无忧。
16 我要用救恩作她祭司的衣裳,
城里忠心的子民必高声欢唱。
17 我必使大卫的后裔在那里做王,
我必为我所膏立的预备明灯。
18 我必使他的仇敌满面羞愧,
但他头上的王冠必光芒四射。”

Psalm 132

A song for those journeying to worship.

Eternal One, don’t let the suffering of our father David be forgotten—
    for his sake, remember!
Remember the pledge he made, how he poured out his heart to the Eternal,
    the promise he made to the Mighty One of Jacob:
He said, “I will not go inside my house
    or lie down in my bed;
I will not even rest my eyes—
    I will not take comfort in sleep—
Until I find a dwelling place for You, the Eternal,
    a holy residence dedicated to the Mighty One of Jacob.”

We heard rumors of the holy ark in Ephrathah,[a]
    and later we found it in the field of Jaar.[b]

Let us journey to His dwelling place;
    let us worship at His footstool.

Eternal One, arise and go to Your new home—
    You and the ark of Your strength.
Let every priest join the march wearing righteousness,
    and let songs of joy erupt from the hearts and mouths of Your godly ones.
10 For the well-being of Your anointed servant,
    do not turn Your back on David.

11 The Eternal made His own promise, sworn in truth to David,
    an oath which He cannot, will not break:
“I will continue your dynasty, David;
    one of your descendants will sit on your throne.
12 If your children obey My covenant
    and follow the statutes which I shall teach them,
And if they remain faithful, their children will also
    sit upon your throne—forever.”

13 For the Eternal selected Zion;
    He desired it as His holy place of residence.
14 “This is My sanctuary, My resting place, forever and ever;
    I will remain here, for this is what I have desired.
15 I will bless Zion with an endless supply of all she needs;
    I will satisfy the bellies of her hungry with bread.
16 I will clothe her priests with salvation,
    and songs of joy will erupt from the hearts and mouths of her godly people.

17 “From there I will make the strength of David’s kingdom grow
    and prepare a lamp for My anointed one.
18 I will clothe his enemies with a garment of shame;
    but as for David’s son, his crown will shine brightly like the sun.”

Footnotes

  1. 132:6 Ephrathah is the region where Bethlehem is located, Micah 5:2.
  2. 132:6 Jaar is a shortened form of Kiriath-jearim, 1 Samuel 7:1.