求上帝賜福聖殿

上聖殿朝聖之詩。

132 耶和華啊,
求你顧念大衛和他所受的一切苦難。
他曾向你起誓,
向雅各的大能者許願說:
3-5 「我不為耶和華找到居所,
不為雅各的大能者找到安居之處,
必不進家門,
不沾床,不睡覺,不打盹。」

我們在以法他聽到約櫃的消息,
在基列·耶琳找到了它。
讓我們進入耶和華的居所,
在祂腳前俯伏敬拜。

耶和華啊,
求你起來和你大能的約櫃一同進入聖所。
願你的祭司身披公義,
願你忠心的子民高聲歡唱。
10 為了你僕人大衛的緣故,
求你不要棄絕你所膏立的人。

11 耶和華曾向大衛起了永不廢棄的誓說:
「我必使你的後代繼承你的王位。
12 你的後代若守我的約,
遵行我教導他們的法度,
他們的子孫必永遠坐在你的寶座上。」
13 因為耶和華已經揀選了錫安,
願意將錫安作為祂的居所。
14 祂說:「這是我永遠的居所;
我要住在這裡,
因為我喜愛這地方。
15 我要使她糧食充足,
使她裡面的窮人飲食無憂。
16 我要用救恩作她祭司的衣裳,
城裡忠心的子民必高聲歡唱。
17 我必使大衛的後裔在那裡做王,
我必為我所膏立的預備明燈。
18 我必使他的仇敵滿面羞愧,
但他頭上的王冠必光芒四射。」

In Praise of the Temple

A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover].

132 Lord, remember David
    and all his ·suffering [afflictions].
He ·made an oath [swore] to the Lord,
    a ·promise [vow] to the Mighty God of Jacob [Gen. 49:24].
He said, “I will not ·go home to my house [L enter into the tent of my house],
    or ·lie down on my bed [L go up to the couch of my bed],
or ·close [L give sleep to] my eyes,
    or ·let myself sleep [L slumber to my pupils]
until I find a place for the Lord.
    I want to provide a home for the Mighty God of Jacob [Gen. 49:24].”

We heard about it [C the Ark] in ·Bethlehem [L Ephrathah].
    We found it in the fields of Jearim [C Kiriath Jearim; 1 Sam 6:21—7:2].
Let’s go to ·the Lord’s house [L his dwelling].
    Let’s worship at his footstool [C the Ark].
Rise, Lord, and come to your resting place;
    come with the Ark that shows your strength.
May your priests ·do what is right [L be clothed with righteousness].
    May your ·people [saints; loyal ones] sing for joy.

10 For the sake of your servant David,
    do not ·reject [L turn from the face of] your ·appointed [anointed] king.
11 The Lord ·made a promise [swore] to David,
    a sure promise that he will not take back [2 Sam. 7:12–16, 28].
He promised, “I will ·make one of your descendants
    rule as king after you [L set on your throne from the fruit of your womb; Acts 2:30].
12 If your sons ·keep [observe; guard] my ·agreement [covenant; treaty]
    and the ·rules [decrees; testimonies] that I teach them,
then their sons after them will ·rule [L sit]
    on your throne forever and ever.”

13 The Lord has chosen ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple];
    he ·wants [desires] it for his home.
14 He says, “This is my resting place forever.
    Here is where I ·want to stay [L will sit/reside because I desire it].
15 I will bless her with ·plenty [provisions];
    I will ·fill [satisfy] her poor with ·food [bread].
16 I will ·cover [L clothe] her priests with ·salvation [victory],
    and ·those who worship me [L her saints/loyal ones] will really sing for joy.

17 “I will ·make a king come from the family of [L cause a horn to sprout up for; C an animal’s horn symbolizes strength] David [Luke 1:69–70].
    I will ·provide my appointed one descendants to rule after him [L prepare a lamp for my anointed king; 2 Sam. 21:17].
18 I will ·cover [L clothe] his enemies with shame,
    but his crown will shine.”