求上帝赐福圣殿

上圣殿朝圣之诗。

132 耶和华啊,
求你顾念大卫和他所受的一切苦难。
他曾向你起誓,
向雅各的大能者许愿说:
3-5 “我不为耶和华找到居所,
不为雅各的大能者找到安居之处,
必不进家门,
不沾床,不睡觉,不打盹。”

我们在以法他听到约柜的消息,
在基列·耶琳找到了它。
让我们进入耶和华的居所,
在祂脚前俯伏敬拜。

耶和华啊,
求你起来和你大能的约柜一同进入圣所。
愿你的祭司身披公义,
愿你忠心的子民高声欢唱。
10 为了你仆人大卫的缘故,
求你不要弃绝你所膏立的人。

11 耶和华曾向大卫起了永不废弃的誓说:
“我必使你的后代继承你的王位。
12 你的后代若守我的约,
遵行我教导他们的法度,
他们的子孙必永远坐在你的宝座上。”
13 因为耶和华已经拣选了锡安,
愿意将锡安作为祂的居所。
14 祂说:“这是我永远的居所;
我要住在这里,
因为我喜爱这地方。
15 我要使她粮食充足,
使她里面的穷人饮食无忧。
16 我要用救恩作她祭司的衣裳,
城里忠心的子民必高声欢唱。
17 我必使大卫的后裔在那里做王,
我必为我所膏立的预备明灯。
18 我必使他的仇敌满面羞愧,
但他头上的王冠必光芒四射。”

Las promesas de Dios a David

(1a) Cántico de las subidas.

132 (1b) Acuérdate, Señor, de David
y de todas sus aflicciones;
acuérdate del firme juramento,
que te hizo a ti, el Poderoso de Jacob:
«No me pondré bajo techo
ni me acostaré a descansar,
no cerraré los ojos
ni dormiré un solo instante,
mientras no encuentre casa
para el Señor, el Poderoso de Jacob.»

En Efrata oímos hablar del arca de la alianza,
y la encontramos en los campos de Jáar.
¡Vayamos al santuario del Señor!
¡Arrodillémonos ante el estrado de sus pies!

Levántate, Señor, con tu arca poderosa,
y ven al monte donde has de descansar.
Que tus sacerdotes se revistan de justicia;
que tus fieles griten de alegría.
10 Por consideración a David, tu siervo,
no rechaces al rey que has escogido.

11 El Señor hizo a David un firme juramento,
juramento del que no va a desdecirse:
12 «Pondré en tu trono a uno de tus descendientes.
Si tus hijos cumplen con mi alianza
y con los mandatos que voy a enseñarles,
también los hijos de ellos
ocuparán tu trono para siempre.»

13 ¡El Señor ha escogido el monte Sión!
¡Lo ha elegido para vivir allí!
14 «Éste es el monte donde siempre quiero estar;
en él viviré, porque así me agradó.
15 Bendeciré mucho sus alimentos
y saciaré el hambre de sus pobres.
16 Revestiré de salvación a sus sacerdotes
y haré que griten de alegría los que le son fieles.
17 Allí haré que renazca el poder de David.
Ya he preparado una lámpara
para el rey que he escogido.
18 A sus enemigos los llenaré de vergüenza,
pero a él lo cubriré de esplendor.»

Psalm 132(A)

A Song of Ascents.

O Lord, remember David
    and all his afflictions,
how he swore unto the Lord,
    and vowed unto the mighty God of Jacob:
“I will not come into my house,
    nor go up to my bed;
I will not give sleep to my eyes,
    or slumber to my eyelids,
until I find a place for the Lord,
    a dwelling for the mighty God of Jacob.”

We heard of it in Ephrathah;
    we found it in the fields of Jaar.
“We will go to His dwelling place,
    we will worship at His footstool.”
Arise, O Lord, go to Your resting place,
    You and the ark of Your strength.
Let Your priests be clothed with righteousness,
    and let Your godly ones shout for joy.

10 For Your servant David’s sake,
    do not turn away Your anointed king.

11 The Lord has sworn with a sure oath to David
    that He will not turn from it:
“From the fruit of your body
    I will set a son on your throne.
12 If your children will keep My covenant
    and My testimonies that I shall teach them,
then their children shall also sit
    upon your throne forever.”

13 For the Lord has chosen Zion;
    He has desired it for His dwelling:
14 “This is My resting place forever;
    here I will dwell, for I have chosen it.
15 I will abundantly bless her provisions;
    I will satisfy her poor with bread.
16 I will also clothe her priests with salvation,
    and her godly ones shall shout for joy.

17 “There I will make a horn sprout for David;
    I have prepared a lamp for My anointed one.
18 His enemies I will clothe with shame,
    but on him his crown will shine.”