12 你的後代若守我的約,
遵行我教導他們的法度,
他們的子孫必永遠坐在你的寶座上。」
13 因為耶和華已經揀選了錫安,
願意將錫安作為祂的居所。
14 祂說:「這是我永遠的居所;
我要住在這裡,
因為我喜愛這地方。

Read full chapter

12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

13 For the Lord hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.

Read full chapter

12 If your sons will keep My covenant
And My testimony which I shall teach them,
Their sons also shall sit upon your throne forevermore.”

13 (A)For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His [a]dwelling place:
14 “This(B) is My resting place forever;
Here I will dwell, for I have desired it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 132:13 home

12 If your sons keep my covenant(A)
    and the statutes I teach them,
then their sons will sit
    on your throne(B) for ever and ever.”

13 For the Lord has chosen Zion,(C)
    he has desired it for his dwelling,(D) saying,
14 “This is my resting place for ever and ever;(E)
    here I will sit enthroned,(F) for I have desired it.

Read full chapter