全心仰望上帝

大卫上圣殿朝圣之诗。

131 耶和华啊,
我的心不狂傲,
我的眼目也不高傲;
我不敢涉猎太伟大、太奇妙的事。
我的心灵平静安稳,
如同母亲身边断奶的孩子,
我的心灵如同断奶的孩子。
以色列啊,
你要仰望耶和华,
从现在直到永远。

Psalm 131

A song of ascents. Of David.

My heart is not proud,(A) Lord,
    my eyes are not haughty;(B)
I do not concern myself with great matters(C)
    or things too wonderful for me.(D)
But I have calmed and quieted myself,(E)
    I am like a weaned child with its mother;
    like a weaned child I am content.(F)

Israel, put your hope(G) in the Lord
    both now and forevermore.(H)

Childlike trust in Jehovah.

A Song of Ascents; of David.

131 Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty;
Neither do I [a]exercise myself in great matters,
Or in things too wonderful for me.
Surely I have stilled and quieted my soul;
Like a weaned child with his mother,
Like a weaned child is my soul within me.
O Israel, hope in Jehovah
From this time forth and for evermore.

Footnotes

  1. Psalm 131:1 Hebrew walk.