全心仰望上帝

大卫上圣殿朝圣之诗。

131 耶和华啊,
我的心不狂傲,
我的眼目也不高傲;
我不敢涉猎太伟大、太奇妙的事。
我的心灵平静安稳,
如同母亲身边断奶的孩子,
我的心灵如同断奶的孩子。
以色列啊,
你要仰望耶和华,
从现在直到永远。

全心仰望上帝

大衛上聖殿朝聖之詩。

131 耶和華啊,
我的心不狂傲,
我的眼目也不高傲;
我不敢涉獵太偉大、太奇妙的事。
我的心靈平靜安穩,
如同母親身邊斷奶的孩子,
我的心靈如同斷奶的孩子。
以色列啊,
你要仰望耶和華,
從現在直到永遠。

Childlike Trust in the Lord.

A Song of Ascents, of David.

131 Lord, my heart is not (A)proud, nor my eyes (B)arrogant;
Nor do I [a]involve myself in (C)great matters,
Or in things (D)too [b]difficult for me.
I have certainly (E)soothed and quieted my soul;
Like a weaned (F)child resting [c]against his mother,
My soul [d]within me is like a weaned child.
Israel, (G)wait for the Lord
(H)From this time on and forever.

Footnotes

  1. Psalm 131:1 Lit go after, walk
  2. Psalm 131:1 Or marvelous
  3. Psalm 131:2 Or upon
  4. Psalm 131:2 Or upon

Psalm 131

A song of ascents. Of David.

My heart is not proud,(A) Lord,
    my eyes are not haughty;(B)
I do not concern myself with great matters(C)
    or things too wonderful for me.(D)
But I have calmed and quieted myself,(E)
    I am like a weaned child with its mother;
    like a weaned child I am content.(F)

Israel, put your hope(G) in the Lord
    both now and forevermore.(H)