Salmos 131
Almeida Revista e Corrigida 2009
A humildade do salmista
Cântico dos degraus, de Davi
131 Senhor, o meu coração não se elevou, nem os meus olhos se levantaram; não me exercito em grandes assuntos, nem em coisas muito elevadas para mim. 2 Decerto, fiz calar e sossegar a minha alma; qual criança desmamada para com sua mãe, tal é a minha alma para comigo.
3 Espere Israel no Senhor, desde agora e para sempre.
Psaumes 131
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Paix en Dieu
131 Cantique des degrés. De David.
Eternel! je n’ai ni un cœur qui s’enfle, ni des regards hautains;
Je ne m’occupe pas de choses trop grandes et trop élevées pour moi.
2 Loin de là, j’ai l’âme calme et tranquille,
Comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère;
J’ai l’âme comme un enfant sevré.
3 Israël, mets ton espoir en l’Eternel,
Dès maintenant et à jamais!
Salmos 131
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A verdadeira paz
Cântico para os peregrinos. Salmo de Davi.
131 SENHOR, não sou orgulhoso,
nem me considero muito importante.
Não corro atrás de grandezas,
nem me preocupo com as coisas que estão fora do meu alcance.
2 Pelo contrário, estou tranquilo e calmo,
como uma criança depois de ser amamentada no colo da sua mãe.
A minha alma está satisfeita
como uma criança amamentada.
3 Israel, confie no SENHOR,
agora e para sempre!
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
© 1999, 2014, 2017 Bible League International