Psalm 130
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 130[a]
Prayer for Pardon and Mercy
1 A song of ascents.
I
Out of the depths[b] I call to you, Lord;
2 Lord, hear my cry!
May your ears be attentive
to my cry for mercy.(A)
3 If you, Lord, keep account of sins,
Lord, who can stand?(B)
4 But with you is forgiveness
and so you are revered.[c]
II
5 I wait for the Lord,
my soul waits
and I hope for his word.(C)
6 My soul looks for the Lord
more than sentinels for daybreak.(D)
More than sentinels for daybreak,
7 let Israel hope in the Lord,
For with the Lord is mercy,
with him is plenteous redemption,(E)
8 And he will redeem Israel
from all its sins.(F)
Footnotes
- Psalm 130 This lament, a Penitential Psalm, is the De profundis used in liturgical prayers for the faithful departed. In deep sorrow the psalmist cries to God (Ps 130:1–2), asking for mercy (Ps 130:3–4). The psalmist’s trust (Ps 130:5–6) becomes a model for the people (Ps 130:7–8).
- 130:1 The depths: Sheol here is a metaphor of total misery. Deep anguish makes the psalmist feel “like those descending to the pit” (Ps 143:7).
- 130:4 And so you are revered: the experience of God’s mercy leads one to a greater sense of God.
Psalm 130
American Standard Version
Hope in the Lord’s forgiving love.
A Song of Ascents.
130 Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
2 Lord, hear my voice:
Let thine ears be attentive
To the voice of my supplications.
3 If thou, [a]Jehovah, shouldest mark iniquities,
O Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with thee,
That thou mayest be feared.
5 I wait for Jehovah, my soul doth wait,
And in his word do I hope.
6 My soul waiteth for the Lord
More than watchmen wait for the morning;
Yea, more than watchmen for the morning.
7 O Israel, hope in Jehovah;
For with Jehovah there is lovingkindness,
And with him is plenteous redemption.
8 And he will redeem Israel
From all his iniquities.
Footnotes
- Psalm 130:3 Hebrew Jah.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)