Add parallel Print Page Options

罹忧苦求耶和华眷顾

13 大卫的诗,交于伶长。

耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢?
我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
耶和华我的神啊,求你看顾我,应允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死,
免得我的仇敌说“我胜了他”,免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
但我倚靠你的慈爱,我的心因你的救恩快乐。
我要向耶和华歌唱,因他用厚恩待我。

人之愚顽及罪恶

14 大卫的诗,交于伶长。

愚顽人心里说:“没有神!”他们都是邪恶,行了可憎恶的事,没有一个人行善。
耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。
他们都偏离正路,一同变为污秽;并没有行善的,连一个也没有。
作孽的都没有知识吗?他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。
他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。
你们叫困苦人的谋算变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。
但愿以色列的救恩从锡安而出!耶和华救回他被掳的子民,那时雅各要快乐,以色列要欢喜。

得居圣山者之品行

15 大卫的诗。

耶和华啊,谁能寄居你的帐幕?谁能住在你的圣山?
就是行为正直,做事公义,心里说实话的人。
他不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随伙毁谤邻里。
他眼中藐视匪类,却尊重那敬畏耶和华的人。他发了誓,虽然自己吃亏,也不更改。
他不放债取利,不受贿赂以害无辜。行这些事的人,必永不动摇。

Psalm 13[a]

For the director of music. A psalm of David.

How long,(A) Lord? Will you forget me(B) forever?
    How long will you hide your face(C) from me?
How long must I wrestle with my thoughts(D)
    and day after day have sorrow in my heart?
    How long will my enemy triumph over me?(E)

Look on me(F) and answer,(G) Lord my God.
    Give light to my eyes,(H) or I will sleep in death,(I)
and my enemy will say, “I have overcome him,(J)
    and my foes will rejoice when I fall.(K)

But I trust in your unfailing love;(L)
    my heart rejoices in your salvation.(M)
I will sing(N) the Lord’s praise,
    for he has been good to me.

Psalm 14(O)

For the director of music. Of David.

The fool[b] says in his heart,
    “There is no God.”(P)
They are corrupt, their deeds are vile;
    there is no one who does good.

The Lord looks down from heaven(Q)
    on all mankind
to see if there are any who understand,(R)
    any who seek God.(S)
All have turned away,(T) all have become corrupt;(U)
    there is no one who does good,(V)
    not even one.(W)

Do all these evildoers know nothing?(X)

They devour my people(Y) as though eating bread;
    they never call on the Lord.(Z)
But there they are, overwhelmed with dread,
    for God is present in the company of the righteous.
You evildoers frustrate the plans of the poor,
    but the Lord is their refuge.(AA)

Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!(AB)
    When the Lord restores(AC) his people,
    let Jacob rejoice and Israel be glad!

Psalm 15

A psalm of David.

Lord, who may dwell(AD) in your sacred tent?(AE)
    Who may live on your holy mountain?(AF)

The one whose walk is blameless,(AG)
    who does what is righteous,
    who speaks the truth(AH) from their heart;
whose tongue utters no slander,(AI)
    who does no wrong to a neighbor,
    and casts no slur on others;
who despises a vile person
    but honors(AJ) those who fear the Lord;
who keeps an oath(AK) even when it hurts,
    and does not change their mind;
who lends money to the poor without interest;(AL)
    who does not accept a bribe(AM) against the innocent.

Whoever does these things
    will never be shaken.(AN)

Footnotes

  1. Psalm 13:1 In Hebrew texts 13:1-6 is numbered 13:2-6.
  2. Psalm 14:1 The Hebrew words rendered fool in Psalms denote one who is morally deficient.