Psalm 13

A Plea for Deliverance

For the choir director. A psalm of David.

How long, Lord? Will you forget me forever?
How long will you hide your face from me?(A)
How long will I store up anxious concerns[a] within me,
agony in my mind every day?
How long will my enemy dominate me?(B)

Consider me and answer, Lord my God.
Restore brightness to my eyes;(C)
otherwise, I will sleep in death.
My enemy will say, “I have triumphed over him,”
and my foes will rejoice because I am shaken.(D)

But I have trusted in your faithful love;(E)
my heart will rejoice in your deliverance.(F)
I will sing to the Lord
because he has treated me generously.(G)

Footnotes

  1. 13:2 Or up counsels

Salmo de David. Para o diretor do coro.

13 Até quando te esquecerás de mim, Senhor?
Será para sempre?
Até quando esconderás de mim o teu rosto?
Até quando estarei metido comigo mesmo,
acumulando tristeza no meu coração?
Até quando é que o meu inimigo
continuará a ter vantagens sobre mim?

Repara na minha situação e responde-me,
Senhor, meu Deus;
dá-me a tua luz, para que não morra nas trevas.
E para que o meu adversário não diga:
“Já o tenho na mão!”
E para que os que me querem mal
não possam alegrar-se por eu ter caído.

Eu confio na tua misericórdia;
o meu coração se alegra na tua salvação.
Hei de cantar ao Senhor,
porque tem sido muito o bem que me tem feito.

Trust in the Salvation of the Lord

To the Chief Musician. A Psalm of David.

13 How long, O Lord? Will You forget me forever?
(A)How long will You hide Your face from me?
How long shall I take counsel in my soul,
Having sorrow in my heart daily?
How long will my enemy be exalted over me?

Consider and hear me, O Lord my God;
(B)Enlighten my eyes,
(C)Lest I sleep the sleep of death;
Lest my enemy say,
“I have prevailed against him”;
Lest those who trouble me rejoice when I am moved.

But I have trusted in Your mercy;
My heart shall rejoice in Your salvation.
I will sing to the Lord,
Because He has dealt bountifully with me.