Add parallel Print Page Options

Plegaria por la caída de los enemigos de Sión

Cántico de ascenso gradual[a].

129 Muchas veces[b] me han perseguido[c](A) desde mi juventud(B),
—diga ahora Israel(C)
muchas veces[d] me han perseguido[e] desde mi juventud,
pero no han prevalecido contra mí(D).
Sobre mis espaldas araron los aradores;
alargaron sus surcos.
El Señor es justo(E);
ha cortado las coyundas de los impíos(F).

Sean avergonzados y vueltos atrás(G)
todos los que odian a Sión(H).
Sean como hierba en los techos,
que se seca antes de crecer[f](I).
Con la cual el segador no llena su mano[g],
ni el recogedor de gavillas sus brazos[h](J).
Y no les digan los que pasan:
La bendición del Señor sea sobre vosotros;
os bendecimos en el nombre del Señor(K).

Footnotes

  1. Salmos 129:1 Véase la nota al subtítulo del Salmo 120
  2. Salmos 129:1 Lit., Mucho
  3. Salmos 129:1 Lit., han demostrado hostilidad contra mí
  4. Salmos 129:2 Lit., mucho
  5. Salmos 129:2 Lit., han demostrado hostilidad contra mí
  6. Salmos 129:6 Lit., de ser arrancada
  7. Salmos 129:7 Lit., palma
  8. Salmos 129:7 Lit., su regazo

They Have Afflicted Me from My Youth

A Song of (A)Ascents.

129 “Greatly[a] have they (B)afflicted me (C)from my youth”—
    (D)let Israel now say—
“Greatly have they (E)afflicted me (F)from my youth,
    (G)yet they have not prevailed against me.
(H)The plowers plowed (I)upon my back;
    they made long their furrows.”
The Lord is righteous;
    he has cut (J)the cords of the wicked.
May all who hate Zion
    be (K)put to shame and turned backward!
Let them be like (L)the grass on the housetops,
    which (M)withers before it grows up,
with which the reaper does not fill his hand
    nor the binder of sheaves his arms,
nor do those who pass by say,
    (N)“The blessing of the Lord be upon you!
    We (O)bless you in the name of the Lord!”

Footnotes

  1. Psalm 129:1 Or Often; also verse 2