Add parallel Print Page Options

上行之诗。

被掳归回者的欢乐

126 当耶和华使锡安被掳的人归回的时候,
    我们好像做梦的人。
那时,我们满口喜笑、
    满舌欢呼;
那时,列国中就有人说:
    “耶和华为他们行了大事!”
耶和华果然为我们行了大事,
    我们就欢喜。

耶和华啊,求你使我们这些被掳的人归回,
    好像尼革夫[a]的河水复流。
流泪撒种的,
    必欢呼收割!
那带种流泪出去的,
    必欢呼地带禾捆回来!

Footnotes

  1. 126.4 “尼革夫”是音译,意思是“旷野干旱的地方”,指“南方之地”。

被擄者歸回的喜樂

上聖殿朝聖之詩。

126 耶和華帶領被擄者歸回耶路撒冷的時候,
我們猶如在夢中。
我們笑聲不止,歡呼歌唱。
列邦都說:
「耶和華為他們成就了偉大的事。」
耶和華實在為我們成就了偉大的事,
我們充滿了喜樂。
耶和華啊,
求你恢復我們的繁榮,
就像乾旱的南地重現溪流。
含淚撒種的必歡呼著收割。
含淚出去撒種的必歡呼著帶回禾捆。

俘囚返錫安讚美耶和華

126 上行之詩。

當耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候,我們好像做夢的人。
我們滿口喜笑、滿舌歡呼的時候,外邦中就有人說:「耶和華為他們行了大事!」
耶和華果然為我們行了大事,我們就歡喜。
耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,好像南地的河水復流。
流淚撒種的,必歡呼收割。
那帶種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來。