Add parallel Print Page Options

俘囚返锡安赞美耶和华

126 上行之诗。

当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候,我们好像做梦的人。
我们满口喜笑、满舌欢呼的时候,外邦中就有人说:“耶和华为他们行了大事!”
耶和华果然为我们行了大事,我们就欢喜。
耶和华啊,求你使我们被掳的人归回,好像南地的河水复流。
流泪撒种的,必欢呼收割。
那带种流泪出去的,必要欢欢乐乐地带禾捆回来。

被擄者歸回的喜樂

上聖殿朝聖之詩。

126 耶和華帶領被擄者歸回耶路撒冷的時候,
我們猶如在夢中。
我們笑聲不止,歡呼歌唱。
列邦都說:
「耶和華為他們成就了偉大的事。」
耶和華實在為我們成就了偉大的事,
我們充滿了喜樂。
耶和華啊,
求你恢復我們的繁榮,
就像乾旱的南地重現溪流。
含淚撒種的必歡呼著收割。
含淚出去撒種的必歡呼著帶回禾捆。

Psalm 126

A Harvest of Joy

A Song of Ascents.

When the Lord restored the fortunes of Zion,[a]
    we were like those who dream.
Then our mouth was filled with laughter,
    and our tongue with shouts of joy;
then it was said among the nations,
    “The Lord has done great things for them.”
The Lord has done great things for us,
    and we rejoiced.

Restore our fortunes, O Lord,
    like the watercourses in the Negeb.
May those who sow in tears
    reap with shouts of joy.
Those who go out weeping,
    bearing the seed for sowing,
shall come home with shouts of joy,
    carrying their sheaves.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 Or brought back those who returned to Zion