Salmos 126
La Biblia de las Américas
Gratitud por el regreso de la cautividad
Cántico de ascenso gradual[a].
126 Cuando el Señor hizo volver a los cautivos de[b] Sión(A),
éramos como los que sueñan(B).
2 Entonces nuestra boca se llenó de risa(C),
y nuestra lengua de gritos de alegría(D);
entonces dijeron entre las naciones:
Grandes cosas ha hecho el Señor con ellos(E).
3 Grandes cosas ha hecho el Señor con nosotros;
estamos alegres(F).
4 Haz volver, Señor, a nuestros cautivos[c],
como las corrientes[d] en el sur[e](G).
5 Los que siembran con lágrimas(H), segarán con gritos de júbilo(I).
6 Él que con lágrimas anda[f], llevando la semilla de la siembra[g],
en verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.
Footnotes
- Salmos 126:1 Véase la nota al subtítulo del Salmo 120
- Salmos 126:1 O, los que regresaban a
- Salmos 126:4 Lit., nuestra cautividad
- Salmos 126:4 Lit., lechos de arroyos
- Salmos 126:4 Heb., Neguev
- Salmos 126:6 Lit., El que va andando y llorando
- Salmos 126:6 O, la bolsa de semilla
Psalm 126
New International Version
Psalm 126
A song of ascents.
1 When the Lord restored(A) the fortunes of[a] Zion,
we were like those who dreamed.[b]
2 Our mouths were filled with laughter,(B)
our tongues with songs of joy.(C)
Then it was said among the nations,
“The Lord has done great things(D) for them.”
3 The Lord has done great things(E) for us,
and we are filled with joy.(F)
Footnotes
- Psalm 126:1 Or Lord brought back the captives to
- Psalm 126:1 Or those restored to health
- Psalm 126:4 Or Bring back our captives
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.