被掳者归回的喜乐

上圣殿朝圣之诗。

126 耶和华带领被掳者归回耶路撒冷的时候,
我们犹如在梦中。
我们笑声不止,欢呼歌唱。
列邦都说:
“耶和华为他们成就了伟大的事。”
耶和华实在为我们成就了伟大的事,
我们充满了喜乐。
耶和华啊,
求你恢复我们的繁荣,
就像干旱的南地重现溪流。
含泪撒种的必欢呼着收割。
含泪出去撒种的必欢呼着带回禾捆。

Psalm 126

A song of ascents.

When the Lord restored(A) the fortunes of[a] Zion,
    we were like those who dreamed.[b]
Our mouths were filled with laughter,(B)
    our tongues with songs of joy.(C)
Then it was said among the nations,
    “The Lord has done great things(D) for them.”
The Lord has done great things(E) for us,
    and we are filled with joy.(F)

Restore our fortunes,[c](G) Lord,
    like streams in the Negev.(H)
Those who sow with tears(I)
    will reap(J) with songs of joy.(K)
Those who go out weeping,(L)
    carrying seed to sow,
will return with songs of joy,
    carrying sheaves with them.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 Or Lord brought back the captives to
  2. Psalm 126:1 Or those restored to health
  3. Psalm 126:4 Or Bring back our captives

126 Если не Вечный созидает дом,
    то напрасно трудятся его строители.
Если не Вечный охраняет город,
    то напрасно бодрствуют стражники.
Напрасно вы встаёте рано
    и сидите допоздна,
тяжёлым трудом добывая себе еду,
    тогда как тем, кого любит, Он посылает сон[a].

Дети – наследие от Вечного,
    они – награда от Него.
Что стрелы в руке воина,
    то сыновья, родившиеся у тебя в дни юности твоей.
Благословен человек,
    чей колчан наполнен ими.
Не постыдятся они,
    когда будут говорить с неприятелями
    в воротах города[b].

Песнь восхождения.

Footnotes

  1. 126:2 Или: «ведь тем, кого любит, Он даёт всё необходимое даже во сне».
  2. 126:5 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

A Joyful Return to Zion

A Song of Ascents.

126 When (A)the Lord brought back [a]the captivity of Zion,
(B)We were like those who dream.
Then (C)our mouth was filled with laughter,
And our tongue with singing.
Then they said among the [b]nations,
“The Lord has done great things for them.”
The Lord has done great things for us,
And we are glad.

Bring back our captivity, O Lord,
As the streams in the South.

(D)Those who sow in tears
Shall reap in joy.
He who continually goes [c]forth weeping,
Bearing [d]seed for sowing,
Shall doubtless come again [e]with (E)rejoicing,
Bringing his sheaves with him.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 Those of the captivity
  2. Psalm 126:2 Gentiles
  3. Psalm 126:6 to and fro
  4. Psalm 126:6 Lit. a bag of seed for sowing
  5. Psalm 126:6 with shouts of joy