Add parallel Print Page Options

倚靠 神的人总不动摇

朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。

125 倚靠耶和华的人好象锡安山,

总不动摇,永远屹立。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

群山怎样围绕着耶路撒冷,

耶和华也照样围绕着他的子民,

从现在直到永远。

恶人的杖不会常留在义人的地业上,

免得义人伸手作恶。

耶和华啊!求你善待那些良善,

和心里正直的人。

至于那些偏行弯曲道路的人,

耶和华必把他们和作恶的人一同除去。

愿平安归于以色列。

上帝保護祂的子民

上聖殿朝聖之詩。

125 信靠耶和華的人就像錫安山永不動搖。
群山怎樣環繞耶路撒冷,
耶和華也怎樣保護祂的子民,
從現在直到永遠。
惡人必不能長久統治義人的土地,
免得義人也去行惡。
耶和華啊,求你善待行善的人,
善待心地正直的人。
耶和華必把那些偏行惡道的人與作惡的人一同趕走。
願平安臨到以色列。

Psalm 125

A Song of degrees.

They that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.

As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people from henceforth even for ever.

For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

Do good, O Lord, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.

As for such as turn aside unto their crooked ways, the Lord shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.

God Protects Those Who Trust Him

A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover].

125 Those who ·trust [have confidence in] the Lord are like Mount Zion [C the location of the Temple],
    which sits unmoved forever.
As the mountains surround Jerusalem,
    the Lord surrounds his people
now and forever.

The ·wicked will not rule
    over [L scepter of the wicked will not rest on; C the scepter is a symbol of rule] ·those who do right [L the allotment of the righteous].
·If they did, the people who do right
    might use their power to do evil [L …so the righteous do not send forth their hands in evil].

Lord, ·be [or do] good to those who are good,
    whose hearts are ·honest [virtuous; filled with integrity].
But, Lord, when you ·remove [turn aside] those who ·do evil [are twisted/perverted],
    also ·remove [L make go away] those who ·stop following you [L do evil].

Let there be peace in Israel.