Add parallel Print Page Options

耶和华环卫其民

125 上行之诗。

倚靠耶和华的人好像锡安山,永不动摇。
众山怎样围绕耶路撒冷,耶和华也照样围绕他的百姓,从今时直到永远。
恶人的杖不常落在义人的份上,免得义人伸手作恶。
耶和华啊,求你善待那些为善和心里正直的人。
至于那偏行弯曲道路的人,耶和华必使他和作恶的人一同出去受刑。愿平安归于以色列

신자의 안전

(성전에 올라가는 노래)

125 여호와를 신뢰하는 자는
흔들리지 않고 언제나
든든하게 서 있는 시온산과 같다.
산들이 예루살렘을 둘러싼 것처럼
여호와께서
자기 백성을 둘러싸서
지금부터 영원히 보호하시리라.
[a]악인들이 의로운 자들을
항상 다스리게 하지는 못할 것이니
이것은 의로운 자들이
악한 일에
손을 대지 않게 하기 위함이다.
여호와여, 선한 사람과
마음이 정직한 사람에게
선을 행하소서.
그러나
주께서 악인들을 벌하실 때
주의 길을 저버린 자들도
함께 벌하소서.
이스라엘에
평화가 있기를 원하노라.

Footnotes

  1. 125:3 또는 ‘악인의 권세가 의인의 업에 미치지 못하리니’

上帝保護祂的子民

上聖殿朝聖之詩。

125 信靠耶和華的人就像錫安山永不動搖。
群山怎樣環繞耶路撒冷,
耶和華也怎樣保護祂的子民,
從現在直到永遠。
惡人必不能長久統治義人的土地,
免得義人也去行惡。
耶和華啊,求你善待行善的人,
善待心地正直的人。
耶和華必把那些偏行惡道的人與作惡的人一同趕走。
願平安臨到以色列。

Psalm 125

A song of ascents.

Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
    which cannot be shaken(B) but endures forever.
As the mountains surround Jerusalem,(C)
    so the Lord surrounds(D) his people
    both now and forevermore.

The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
    over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
    their hands to do evil.(G)

Lord, do good(H) to those who are good,
    to those who are upright in heart.(I)
But those who turn(J) to crooked ways(K)
    the Lord will banish(L) with the evildoers.

Peace be on Israel.(M)