上帝保护祂的子民

上圣殿朝圣之诗。

125 信靠耶和华的人就像锡安山永不动摇。
群山怎样环绕耶路撒冷,
耶和华也怎样保护祂的子民,
从现在直到永远。
恶人必不能长久统治义人的土地,
免得义人也去行恶。
耶和华啊,求你善待行善的人,
善待心地正直的人。
耶和华必把那些偏行恶道的人与作恶的人一同赶走。
愿平安临到以色列。

Tryghed hos Herren

125 En valfartssang.

De, der stoler på Herren,
    står fast som Zions bjerg.
        I evighed rokkes de ikke.
Som bjergene omslutter Jerusalem,
    vil Herren altid omslutte sit folk.
Onde konger skal ikke herske for evigt
    over det land, Gud gav de gudfrygtige,
    for ellers ville de glemme deres gudsfrygt.
Herre, vis godhed mod de gode,
    de, som har et oprigtigt hjerte.
Men de, som slår ind på ondskabens vej,
    vil Herren jage bort sammen med de onde.

Fred være med Israel!

Psalm 125

A song of ascents.

Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
    which cannot be shaken(B) but endures forever.
As the mountains surround Jerusalem,(C)
    so the Lord surrounds(D) his people
    both now and forevermore.

The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
    over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
    their hands to do evil.(G)

Lord, do good(H) to those who are good,
    to those who are upright in heart.(I)
But those who turn(J) to crooked ways(K)
    the Lord will banish(L) with the evildoers.

Peace be on Israel.(M)