Psalmen 124
Schlachter 2000
Psalm 124
1 Ein Wallfahrtslied. Von David.
Wenn der Herr nicht für uns gewesen wäre
— so sage Israel —,
2 wenn der Herr nicht für uns gewesen wäre,
als die Menschen gegen uns auftraten,
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen,
als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 dann hätten die Wasser uns überflutet,
ein Strom wäre über unsere Seele gegangen;
5 dann hätten die wild wogenden Wasser
unsere Seele überflutet!
6 Gepriesen sei der Herr,
der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
7 Unsere Seele ist entflohen wie ein Vogel
aus der Schlinge des Vogelstellers;
die Schlinge ist zerrissen,
und wir sind entkommen!
8 Unsere Hilfe steht im Namen des Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
Psalm 124
King James Version
124 If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
2 If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 Then the proud waters had gone over our soul.
6 Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society