Add parallel Print Page Options

称颂 神的帮助与保护

大卫朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。

124 愿以色列人说:

如果不是耶和华帮助我们,(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

如果不是耶和华帮助我们;

那么,人起来攻击我们,

向我们发怒的时候,

就把我们活活吞下去了。

那时,洪水漫过我们,

急流淹没我们;

汹涌的洪水把我们淹没。

耶和华是应当称颂的,

他没有容让敌人把我们当作猎物撕裂。

我们像雀鸟从捕鸟的人的网罗里逃脱;

网罗破裂,我们就逃脱了。

我们的帮助在于耶和华的名,

他是造天地的主。

Frei!

124 Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Israel soll bekennen:
    Hätte der Herr uns nicht geholfen,
als die Feinde uns angriffen,
    ja, wäre er nicht für uns eingetreten,
dann hätten sie uns in ihrer Wut
    bei lebendigem Leib verschlungen.
Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt
    und Wildbäche uns fortgerissen.
    Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!
Gepriesen sei der Herr!
    Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.
Wir sind ihnen entkommen
wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers.
    Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!
Ja, unsere Hilfe kommt vom Herrn,
    der Himmel und Erde erschaffen hat.