Print Page Options Listen to Psalm 123

Psalm 123

A song of ascents.

I lift up my eyes to you,
    to you who sit enthroned(A) in heaven.
As the eyes of slaves look to the hand of their master,
    as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
    till he shows us his mercy.

Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
    for we have endured no end of contempt.
We have endured no end
    of ridicule from the arrogant,
    of contempt from the proud.

Our Eyes Look to the Lord Our God

A Song of (A)Ascents.

123 To you I (B)lift up my eyes,
    O you who are (C)enthroned in the heavens!
Behold, as the eyes of servants
    look to the hand of their master,
as the eyes of a maidservant
    to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
    till he has mercy upon us.

(D)Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us,
    for we have had more than enough of (E)contempt.
Our soul has had more than enough
    of (F)the scorn of (G)those who are at ease,
    of the contempt of (H)the proud.

Supplication for Mercy

A Song of Ascents.

123 To thee I lift up my eyes,
O thou who art enthroned in the heavens!
Behold, as the eyes of servants
    look to the hand of their master,
as the eyes of a maid
    to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
    till he have mercy upon us.

Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us,
    for we have had more than enough of contempt.
Too long our soul has been sated
    with the scorn of those who are at ease,
    the contempt of the proud.

Med blicken på Guds nåd

123 En pilgrimssång.

Jag lyfter mina ögon till dig,
    du som tronar i himlen.
Som tjänarnas ögon
        ser till sin herres hand,
    som tjänarinnans ögon
        ser till sin husfrus hand,
    så ser våra ögon
        till Herren vår Gud
    till dess han förbarmar sig
        över oss.

[a]Förbarma dig, Herre,
        förbarma dig över oss,
    för vi har fått nog av allt förakt.
[b]Vår själ har fått nog
        av de säkras hån
    och de stoltas förakt.

祈求上帝憐憫

上聖殿朝聖之詩。

123 在天上做王的耶和華啊!
我仰望你。
我們要仰望我們的上帝耶和華,
如同僕人仰望主人、婢女仰望主母,
一直到蒙祂憐憫。
耶和華啊,
求你憐憫我們,求你憐憫我們,
因為我們飽受鄙視。
我們飽受富足人的嘲弄、驕傲人的鄙視。