Psalm 123
Complete Jewish Bible
123 (0) A song of ascents:
(1) I raise my eyes to you,
whose throne is in heaven.
2 As a servant looks to the hand of his master,
or a slave-girl to the hand of her mistress,
so our eyes turn to Adonai our God,
until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, Adonai, have mercy;
for we have had our fill of contempt,
4 more than our fill of scorn from the complacent
and contempt from the arrogant.
Psalm 123
New International Version
Psalm 123
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to you,
to you who sit enthroned(A) in heaven.
2 As the eyes of slaves look to the hand of their master,
as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
till he shows us his mercy.
3 Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
for we have endured no end of contempt.
4 We have endured no end
of ridicule from the arrogant,
of contempt from the proud.
Psalm 123
Wycliffe Bible
123 The song of degrees. To thee I have raised mine eyes; that dwellest in heavens. (I raise up my eyes to thee; who livest in heaven.)
2 Lo! as the eyes of servants be in the hands of their lords. As the eyes of the handmaid be in the hands of her lady; so our eyes be to our Lord God, till he have mercy on us. (Lo! like the eyes of the servant look to the hand of his lord; and like the eyes of the servantess look to the hand of her lady; so let our eyes look to the Lord our God, until he have mercy upon us.)
3 Lord, have thou mercy on us, have thou mercy on us; for we be much filled with despising (for we be greatly despised).
4 For our soul is much filled; we be shame to them that be abundant with riches, and despising to proud men. (For our soul is filled full, with the scorn of those who have abundant riches; and with disdain from the proud.)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2001 by Terence P. Noble

