Забур 123
Священное Писание (Восточный Перевод)
123 Если бы Вечный не был на нашей стороне, –
да скажет Исраил, –
2 если бы Вечный не был на нашей стороне,
когда напали на нас враги,
3 то они поглотили бы нас живьём,
когда их гнев разгорелся на нас.
4 Тогда потопили бы нас воды,
поток пронёсся бы над нами;
5 бурные воды
затопили бы нас.
6 Хвала Вечному,
Который не отдал нас добычей в их зубы!
7 Мы улетели, как птица из сети ловца:
сеть порвана, и мы избавились.
8 Помощь наша – в имени Вечного[a],
сотворившего небо и землю.
Песнь восхождения.
Footnotes
- 123:8 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.
Psalm 123
New International Version
Psalm 123
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to you,
to you who sit enthroned(A) in heaven.
2 As the eyes of slaves look to the hand of their master,
as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
till he shows us his mercy.
3 Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
for we have endured no end of contempt.
4 We have endured no end
of ridicule from the arrogant,
of contempt from the proud.
Psalm 123
New King James Version
Prayer for Relief from Contempt
A Song of Ascents.
123 Unto You (A)I lift up my eyes,
O You (B)who dwell in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters,
As the eyes of a maid to the hand of her mistress,
(C)So our eyes look to the Lord our God,
Until He has mercy on us.
3 Have mercy on us, O Lord, have mercy on us!
For we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled
With the scorn of those who are at ease,
With the contempt of the proud.
Псалтирь 123
New Russian Translation
123 Песнь восхождения Давида.
Если бы Господь был не на нашей стороне, –
да скажет Израиль, –
2 если бы Господь был не на нашей стороне,
когда напали на нас люди,
3 то они поглотили бы нас живьем,
когда их гнев разгорелся на нас.
4 Тогда потопили бы нас воды,
поток пронесся бы над нами;
5 бурные воды прошли бы над душой нашей.
6 Благословен Господь,
Который не отдал нас добычей в их зубы.
7 Наша душа избавилась, как птица из сети ловца:
сеть порвана, и мы избавились.
8 Помощь наша – в имени Господа[a],
сотворившего небо и землю.
Footnotes
- 123:8 В имени Господа раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Господа – Сам Господь.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

