122 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord.

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

Jerusalem is builded as a city that is compact together:

Whither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.

For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.

Because of the house of the Lord our God I will seek thy good.

Vamos al templo del Señor

Canto de David para los peregrinos.

Me sentí muy feliz cuando me dijeron:
    «Vamos al templo del SEÑOR».
Y aquí estamos
    en las puertas de Jerusalén.

Esta es la Nueva Jerusalén,
    la ciudad que fue reconstruida como debe ser,
    y ahora está muy unida.
A ella vienen las tribus del SEÑOR,
    la comunidad entera de Israel,[a]
para alabar el nombre del SEÑOR;
    tal como él lo ordenó.
Es aquí donde el descendiente de David
    pone los tronos para juzgar a su pueblo.

Pidan en oración por la paz de Jerusalén:
    «Que vivan en paz los que te aman.
Que haya paz dentro de tus murallas,
    y tranquilidad en tus fortalezas».
Por el bien de mis hermanos y vecinos,
    digo ahora: «Que haya paz en ti.
Por el bien del templo del SEÑOR nuestro Dios,
    buscaré tu bienestar».

Footnotes

  1. 122:4 la comunidad […] Israel Según Qumrán. TM: según el mandato de Israel.