Add parallel Print Page Options

 神是我的蔭庇與保護

朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。

121 我要向群山舉目,

我的幫助從哪裡來呢?(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

我的幫助是從

造天地的耶和華而來。

他必不使你的腳滑倒;

保護你的必不打盹。

看哪!保護以色列的,

必不打盹,也不睡覺。

保護你的是耶和華,

耶和華在你的右邊蔭庇你。

白天太陽必不傷你,

夜裡月亮必不害你。

耶和華要保護你脫離一切災禍,

他要保護你的性命。

你出你入,耶和華要保護你,

從現在直到永遠。

Salmo 121

El Señor, guardador de Israel

Cántico de ascenso gradual.

121 Levantaré mis ojos(A) a los montes(B);
¿De dónde vendrá mi ayuda?
Mi ayuda viene del Señor(C),
Que hizo los cielos y la tierra(D).
No permitirá que tu pie resbale(E);
No se adormecerá el que te guarda(F).
Jamás se adormecerá ni dormirá
El que guarda a Israel.
¶El Señor es tu guardador(G);
El Señor es tu sombra a tu mano derecha(H).
El sol no te herirá(I) de día,
Ni la luna de noche.
¶El Señor te protegerá de todo mal(J);
Él guardará tu alma.
El Señor guardará tu salida y tu entrada
Desde ahora y para siempre(K).

Psalm 121[a]

The Lord My Guardian

A song of ascents.

I raise my eyes toward the mountains.[b]
    From whence shall come my help?(A)
My help comes from the Lord,
    the maker of heaven and earth.(B)

He will not allow your foot to slip;(C)
    or your guardian to sleep.
Behold, the guardian of Israel
    never slumbers nor sleeps.
[c]The Lord is your guardian;
    the Lord is your shade
    at your right hand.(D)
By day the sun will not strike you,
    nor the moon by night.(E)
The Lord will guard you from all evil;
    he will guard your soul.(F)
The Lord will guard your coming and going
    both now and forever.(G)

Footnotes

  1. Psalm 121 A blessing given to someone embarking on a dangerous journey whether a soldier going on a campaign or a pilgrim returning home from the Temple. People look anxiously at the wooded hills. Will God protect them on their journey (Ps 121:1)? The speaker declares that God is not confined to a place or a time (Ps 121:2), that every step is guarded (Ps 121:3–4); night and day (Ps 121:5–6) God watches over their every movement (Ps 121:7–8).
  2. 121:1 The mountains: possibly Mount Zion, the site of the Temple and hence of safety, but more probably mountains as a place of dangers, causing anxiety to the psalmist.
  3. 121:5–6 The image of shade, a symbol of protection, is apt: God as shade protects from the harmful effects that ancients believed were caused by the sun and moon.

Psalm 121

A song of ascents.

I lift up my eyes to the mountains—
    where does my help come from?
My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven(A) and earth.(B)

He will not let your foot slip—
    he who watches over you will not slumber;
indeed, he who watches(C) over Israel
    will neither slumber nor sleep.

The Lord watches over(D) you—
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun(E) will not harm you by day,
    nor the moon by night.

The Lord will keep you from all harm(F)
    he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.(G)