Psalm 121
New King James Version
God the Help of Those Who Seek Him
A Song of Ascents.
121 I (A)will lift up my eyes to the hills—
From whence comes my help?
2 (B)My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth.
3 (C)He will not allow your foot to [a]be moved;
(D)He who keeps you will not slumber.
4 Behold, He who keeps Israel
Shall neither slumber nor sleep.
5 The Lord is your [b]keeper;
The Lord is (E)your shade (F)at your right hand.
6 (G)The sun shall not strike you by day,
Nor the moon by night.
7 The Lord shall [c]preserve you from all evil;
He shall (H)preserve your soul.
8 The Lord shall (I)preserve[d] your going out and your coming in
From this time forth, and even forevermore.
Footnotes
- Psalm 121:3 slip
- Psalm 121:5 protector
- Psalm 121:7 keep
- Psalm 121:8 keep
Psaumes 121
La Bible du Semeur
Mon secours vient de l’Eternel
121 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].
Je lève les yeux vers les monts :
d’où le secours me viendra-t-il ?
2 Mon secours vient de l’Eternel
qui a fait le ciel et la terre.
3 Il te gardera des faux pas,
celui qui te protège ╵ne sommeillera pas.
4 Non, jamais il ne dort, ╵jamais il ne sommeille,
celui qui protège Israël.
5 L’Eternel est ton protecteur,
l’Eternel est à ton côté ╵comme une ombre qui te protège.
6 Le soleil ne te frappera donc pas le jour,
ni la lune pendant la nuit.
7 L’Eternel te gardera de tout mal :
il gardera ta vie.
8 L’Eternel veillera sur toi ╵pendant tes allées et venues,
dès maintenant et à jamais.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
 
      Used by permission. All rights reserved worldwide.
