Add parallel Print Page Options

祈求 神拯救脫離詭詐的人

朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。

120 我在急難中呼求耶和華,

他就應允我。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

耶和華啊!求你救我脫離說謊的嘴唇,

救我脫離詭詐的舌頭。

詭詐的舌頭啊!他要給你甚麼呢?

他要加給你甚麼呢?

就是勇士的利箭,

和羅騰木燒的炭火。

我寄居在米設,

住在基達的帳棚中,有禍了。

我和恨惡和平的人,

同住得太久。

我希望有和平,

但我一說話,他們就要爭戰。

Salmo 120

La lengua engañosa y los enemigos de la paz

Cántico de ascenso gradual.[a]

120 En mi angustia clamé al Señor(A),
Y Él me respondió.
Libra mi alma, Señor, de labios mentirosos(B),
Y de lengua engañosa(C).
¿Qué te dará, y qué te añadirá,
Oh lengua engañosa(D)?
Agudas flechas de guerrero(E),
Con brasas de enebro(F).
¶¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec(G),
Y habito entre las tiendas(H) de Cedar(I)!
Demasiado tiempo ha morado mi alma
Con los que odian la paz(J).
Yo amo la paz(K), pero cuando hablo,
Ellos están por la guerra(L).

Footnotes

  1. 120:0 Los Salmos 120 a 134 se llaman cánticos de ascenso gradual, probablemente porque se cantaban mientras los peregrinos subían a Jerusalén (véase Éx. 34:24; 1Rey. 12:27).