Print Page Options

祈求 神拯救脱离诡诈的人

朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。

120 我在急难中呼求耶和华,

他就应允我。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

耶和华啊!求你救我脱离说谎的嘴唇,

救我脱离诡诈的舌头。

诡诈的舌头啊!他要给你甚么呢?

他要加给你甚么呢?

就是勇士的利箭,

和罗腾木烧的炭火。

我寄居在米设,

住在基达的帐棚中,有祸了。

我和恨恶和平的人,

同住得太久。

我希望有和平,

但我一说话,他们就要争战。

Psalm 120

A Cry for Truth and Peace

A song of ascents.

In my distress I called to the Lord,
and he answered me.(A)
Lord, rescue me from lying lips
and a deceitful tongue.”(B)

What will he give you,
and what will he do to you,
you deceitful tongue?(C)
A warrior’s sharp arrows
with burning charcoal![a](D)

What misery that I have stayed in Meshech,[b](E)
that I have lived among the tents of Kedar![c](F)
I have dwelt too long
with those who hate peace.(G)
I am for peace; but when I speak,
they are for war.(H)

Footnotes

  1. 120:4 Lit with coals of the broom bush
  2. 120:5 = a people far to the north of Palestine
  3. 120:5 = a nomadic people of the desert to the southeast

Prayer for deliverance from the treacherous.

A Song of Ascents.

120 In my distress I cried unto Jehovah,
And he answered me.
Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips,
And from a deceitful tongue.
What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee,
Thou deceitful tongue?
[a]Sharp arrows of the mighty,
With coals of [b]juniper.
Woe is me, that I sojourn in Meshech,
That I dwell among the tents of Kedar!
My soul hath long had her dwelling
With him that hateth peace.
I am for peace:
But when I speak, they are for war.

Footnotes

  1. Psalm 120:4 Or, It is as the sharp arrows of the mighty man
  2. Psalm 120:4 Or, broom

120 In my distress I cried unto the Lord, and he heard me.

Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.

What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

I am for peace: but when I speak, they are for war.

Psalm 120

A song of ascents.

I call on the Lord(A) in my distress,(B)
    and he answers me.
Save me, Lord,
    from lying lips(C)
    and from deceitful tongues.(D)

What will he do to you,
    and what more besides,
    you deceitful tongue?
He will punish you with a warrior’s sharp arrows,(E)
    with burning coals of the broom bush.

Woe to me that I dwell in Meshek,
    that I live among the tents of Kedar!(F)
Too long have I lived
    among those who hate peace.
I am for peace;
    but when I speak, they are for war.