祈求上帝帮助

上圣殿朝圣之诗。

120 我在患难中向耶和华祷告,
祂就应允了我。
耶和华啊,
求你救我远离虚谎诡诈之徒。
诡诈之徒啊!
你会受到怎样的惩罚呢?
你会有什么下场呢?
等待你的是勇士的利箭和炙热的炭火。
我寄居在米设和基达的人当中有祸了!
我住在憎恶和平的人当中太久了。
我爱和平,
但我倡导和平的时候,
他们却要战争。

Prayer for Deliverance from Enemies

A song of ascents.[a]

120 In my distress I called to Yahweh,
and he answered me.
“Deliver my life, O Yahweh, from lying lips,
from a deceitful tongue.”
What shall be given to you,[b]
and what more shall be done to you,
deceitful tongue?
The sharpened arrows of a warrior,
with burning charcoals from broom trees.
Woe to me, that I sojourn in Meshech,
that I dwell among the tents of Kedar.
Too long my soul has had its dwelling
near one who hates peace.
I am for peace, but when I speak,
they are for war.

Footnotes

  1. Psalm 120:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 120:3 That is, by God against the false accuser

Psalm 120

A song of ascents.

I call on the Lord(A) in my distress,(B)
    and he answers me.
Save me, Lord,
    from lying lips(C)
    and from deceitful tongues.(D)

What will he do to you,
    and what more besides,
    you deceitful tongue?
He will punish you with a warrior’s sharp arrows,(E)
    with burning coals of the broom bush.

Woe to me that I dwell in Meshek,
    that I live among the tents of Kedar!(F)
Too long have I lived
    among those who hate peace.
I am for peace;
    but when I speak, they are for war.