Add parallel Print Page Options

祈求 神保护脱离是非

大卫的诗,交给诗班长,调用“舍明尼”。

12 耶和华啊!求你施行拯救,因为虔诚人没有了,

在世人中的信实人也不见了。

他们彼此说谎,

用谄媚的嘴唇说话,口是心非。

愿耶和华剪除一切说谄媚话的嘴唇,

和说夸大话的舌头。

他们曾说:“我们必能以舌头取胜;

我们的嘴唇是自己的,谁能作我们的主呢?”

耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,

我现在要起来,把他们安置在他们渴望的稳妥之中。”

耶和华的言语是纯净的言语,

好象银子在泥炉中炼过,精炼过七次一样。

耶和华啊!求你保守我们,

保护我们(《马索拉文本》,“我们……我们”作“他们……他”;现参照其他抄本及《七十士译本》翻译)永远脱离这世代的人。

恶人到处横行,

邪恶在世人中被高举。

Man’s Treachery and God’s Constancy

To the Chief Musician. (A)On [a]an eight-stringed harp. A Psalm of David.

12 Help,[b] Lord, for the godly man (B)ceases!
For the faithful disappear from among the sons of men.
(C)They speak idly everyone with his neighbor;
With flattering lips and [c]a double heart they speak.

May the Lord [d]cut off all flattering lips,
And the tongue that speaks [e]proud things,
Who have said,
“With our tongue we will prevail;
Our lips are our own;
Who is lord over us?”

“For the oppression of the poor, for the sighing of the needy,
Now I will arise,” says the Lord;
“I will set him in the safety for which he yearns.”

The words of the Lord are (D)pure words,
Like silver tried in a furnace of earth,
Purified seven times.
You shall keep them, O Lord,
You shall preserve them from this generation forever.

The wicked prowl on every side,
When vileness is exalted among the sons of men.

Footnotes

  1. Psalm 12:1 Heb. sheminith
  2. Psalm 12:1 Save
  3. Psalm 12:2 An inconsistent mind
  4. Psalm 12:3 destroy
  5. Psalm 12:3 great