诗篇 12
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神保护脱离是非
大卫的诗,交给诗班长,调用“舍明尼”。
12 耶和华啊!求你施行拯救,因为虔诚人没有了,
在世人中的信实人也不见了。
2 他们彼此说谎,
用谄媚的嘴唇说话,口是心非。
3 愿耶和华剪除一切说谄媚话的嘴唇,
和说夸大话的舌头。
4 他们曾说:“我们必能以舌头取胜;
我们的嘴唇是自己的,谁能作我们的主呢?”
5 耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,
我现在要起来,把他们安置在他们渴望的稳妥之中。”
6 耶和华的言语是纯净的言语,
好象银子在泥炉中炼过,精炼过七次一样。
7 耶和华啊!求你保守我们,
保护我们(《马索拉文本》,“我们……我们”作“他们……他”;现参照其他抄本及《七十士译本》翻译)永远脱离这世代的人。
8 恶人到处横行,
邪恶在世人中被高举。
Psalm 12
English Standard Version
The Faithful Have Vanished
To the choirmaster: according to The Sheminith.[a] A Psalm of David.
12 Save, O Lord, for (A)the godly one is gone;
for the faithful have vanished from among the children of man.
2 Everyone (B)utters lies to his neighbor;
with (C)flattering lips and (D)a double heart they speak.
3 May the Lord cut off all (E)flattering lips,
the tongue that makes (F)great boasts,
4 those who say, “With our tongue we will prevail,
our lips are with us; who is master over us?”
5 “Because (G)the poor are plundered, because the needy groan,
(H)I will now arise,” says the Lord;
“I will place him in the (I)safety for which he longs.”
6 (J)The words of the Lord are pure words,
like silver refined in a furnace on the ground,
purified seven times.
7 You, O Lord, will keep them;
you will guard us[b] from this generation forever.
8 On every side the wicked prowl,
as vileness is exalted among the children of man.
Footnotes
- Psalm 12:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 12:7 Or guard him
Psalm 12
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 12[a]
Prayer Against Evil Tongues
1 For the leader; “upon the eighth.” A psalm of David.
I
2 Help, Lord, for no one loyal remains;
the faithful have vanished from the children of men.(A)
3 They tell lies to one another,
speak with deceiving lips and a double heart.(B)
II
4 May the Lord cut off all deceiving lips,
and every boastful tongue,
5 Those who say, “By our tongues we prevail;
when our lips speak, who can lord it over us?”(C)
III
6 “Because they rob the weak, and the needy groan,
I will now arise,” says the Lord;
“I will grant safety to whoever longs for it.”(D)
IV
7 The promises of the Lord are sure,
silver refined in a crucible,[b]
silver purified seven times.(E)
8 You, O Lord, protect us always;
preserve us from this generation.
9 On every side the wicked roam;
the shameless are extolled by the children of men.
Footnotes
- Psalm 12 A lament. The psalmist, thrown into a world where lying and violent people persecute the just (Ps 12:2–3), prays that the wicked be punished (Ps 12:4–5). The prayer is not simply for vengeance but arises from a desire to see God’s justice appear on earth. Ps 12:6 preserves the word of assurance spoken by the priest to the lamenter; it is not usually transmitted in such Psalms. In Ps 12:7–8 the psalmist affirms the intention to live by the word of assurance.
- 12:7 A crucible: lit., “in a crucible in the ground.” The crucible was placed in the ground for support.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
