诗篇 12
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫的诗。交给圣咏团长,曲调用“第八”。
求助的祈祷
12 耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了,
世人中间忠信的人消失了。
2 人人向邻舍说谎;
他们说话嘴唇油滑,心口不一。
3 愿耶和华剪除一切油滑的嘴唇,
夸大的舌头。
4 他们说:“我们必能以舌头取胜,
我们的嘴唇是自己的,
谁能作我们的主呢?”
5 耶和华说:“因为困苦人的冤屈
和贫穷人的叹息,
我现在要起来,
把他安置在他所切慕的稳妥之地。”
6 耶和华的言语是纯净的言语,
如同银子在泥做的炉中炼过七次。
7 耶和华啊,你必保护他们,
你必保佑他们永远脱离这世代的人。
8 卑鄙的人在世人中高升时,
就有恶人四处横行。
Psalm 12
World English Bible
For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
12 Help, Yahweh; for the godly man ceases.
For the faithful fail from among the children of men.
2 Everyone lies to his neighbor.
They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May Yahweh cut off all flattering lips,
and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail.
Our lips are our own.
Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy,
I will now arise,” says Yahweh;
“I will set him in safety from those who malign him.”
6 Yahweh’s words are flawless words,
as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 You will keep them, Yahweh.
You will preserve them from this generation forever.
8 The wicked walk on every side,
when what is vile is exalted among the sons of men.
Psalm 12
Evangelical Heritage Version
Psalm 12
Proud Words vs. Pure Words
Heading
For the choir director. According to sheminith.[a] A psalm by David.
The Proud Words of the Ungodly
1 Save us, Lord, for the merciful have disappeared.
The faithful have vanished from among mankind.
2 Everyone speaks falsehood to his neighbor.
Their flattering lips speak double-talk.[b]
3 May the Lord cut off all flattering lips.
May he cut off every tongue that speaks boastfully,
4 which says, “With our tongues we will establish our power.
We say what we please.[c] Who is lord over us?”
The Pure Words of the Lord
5 “Because of the destruction of the oppressed,
because of the groaning of the poor,
now I will rise up,” says the Lord.
“I will keep him safe from the one who puffs against him.”[d]
6 The words of the Lord are pure words,
like silver refined in a furnace on the ground, purified seven times.
7 You, Lord, will keep them safe.
You will protect them from such people forever.
8 The wicked strut around
when depravity is honored by the children of Adam.
Footnotes
- Psalm 12:1 Sheminith is apparently derived from the Hebrew word for eight. It may refer to an eight-stringed instrument, to the bass voice, to low-pitched stringed instruments, or, most likely, to a method for tuning a stringed instrument (1 Chronicles 15:21).
- Psalm 12:2 Literally speak with a heart and a heart
- Psalm 12:4 Literally our lips are with us
- Psalm 12:5 Or in the safety he desires
Psalm 12
King James Version
12 Help, Lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 The Lord shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord; I will set him in safety from him that puffeth at him.
6 The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.
8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.