12 Help, Lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

The Lord shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord; I will set him in safety from him that puffeth at him.

The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.

The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

大衛的詩。交給聖詠團長,曲調用「第八」。

求助的祈禱

12 耶和華啊,求你幫助,因虔誠人斷絕了,
    世人中間忠信的人消失了。
人人向鄰舍說謊;
    他們說話嘴唇油滑,心口不一。

願耶和華剪除一切油滑的嘴唇,
    誇大的舌頭。
他們說:「我們必能以舌頭取勝,
    我們的嘴唇是自己的,
    誰能作我們的主呢?」

耶和華說:「因為困苦人的冤屈
    和貧窮人的嘆息,
    我現在要起來,
    把他安置在他所切慕的穩妥之地。」
耶和華的言語是純淨的言語,
    如同銀子在泥做的爐中煉過七次。

耶和華啊,你必保護他們,
    你必保佑他們永遠脫離這世代的人。
卑鄙的人在世人中高升時,
    就有惡人四處橫行。