诗篇 119
Chinese New Version (Simplified)
遵行 神律例是有福的
119 行为完全,
遵行耶和华律法的,都是有福的。
2 谨守他的法度,
全心寻求他的,都是有福的。
3 他们不作不义的事;
他们遵行他的道。
4 你曾把你的训词吩咐我们,
要我们殷勤遵守。
5 但愿我的道路坚定,
为要遵守你的律例。
6 我重视你的一切诫命,
就不至于羞愧。
7 我学会了你公义的法则,
就以正直的心称谢你。
8 我必遵守你的律例,
求你不要把我弃绝。
谨守 神的话可免犯罪
9 少年人用甚么洁净自己的行为呢?
就是要遵守你的话。
10 我一心寻求你,
求你不要容我偏离你的诫命。
11 我把你的话藏在心里,
免得我得罪你。
12 耶和华啊!你是该受称颂的;
求你把你的律例教导我。
13 我用嘴唇传扬从你口中所出的一切典章。
14 我喜欢你法度定下的道路,
如同喜欢一切财富。
15 我要默想你的训词,
重视你的道路。
16 我喜爱你的律例,
我不会忘记你的话。
爱慕 神典章必有喜乐
17 求你恩待你的仆人,
使我可以活着,
也可以谨守你的话。
18 求你开我的眼睛,
使我能看出你律法的奇妙。
19 我是在世上作寄居的,
求你不要向我隐瞒你的命令。
20 我常常切慕你的典章,
以致我心力交瘁。
21 那些受咒诅的傲慢人,和那些偏离了你诫命的人,
你必斥责他们。
22 求你除去我所受的羞辱和藐视,
因为我遵守你的法度。
23 虽有作领袖的坐着毁谤我,
你的仆人却默想你的律例。
24 你的法度是我的喜乐,
是我的谋士。
恳求 神教导明白律法
25 我快要归回尘土,
求你按着你的话把我救活过来。
26 我陈明我所行的,你就应允了我;
求你把你的律例教导我。
27 求你使我明白你的训词,
我就默想你的奇妙。
28 我因愁苦而流泪,
求你照着你的话使我坚强。
29 求你使我离开虚谎的路,
施恩把你的律法赐给我。
30 我拣选了信实的道路,
我把你的典章摆在我面前。
31 我紧守你的法度,
耶和华啊!求你不要使我蒙羞。
32 因为你使我的心舒畅,
我就跑在你诫命的路上。
立志一心遵守 神诫命
33 耶和华啊!求你把你的律例指教我,
我必遵守到底。
34 求你赐我悟性,我好遵守你的律法,
我必一心谨守。
35 求你领我走在你诫命的路上,
因为这是我喜悦的。
36 求你使我的心倾向你的法度,
不倾向不义之财。
37 求你使我转眼不看虚空的事;
又使我在你的道中存活。
38 求你向你的仆人实践你的诺言,
就是你向敬畏你的人所应许的。
39 求你使我所怕的羞辱离开我,
因为你的典章都是美好的。
40 我切慕你的训词,求你使我活在你的公义中。
信靠 神应许必不蒙羞
41 耶和华啊!愿你照着你的应许,
使你的慈爱、你的救恩临到我。
42 我就有话回答那羞辱我的,
因为我倚靠你的话。
43 求你使真理的话总不离开我的口,
因为我仰望你的典章。
44 我要常常谨守你的律法,
直到永远。
45 我必行在宽阔之处,
因为我一向寻求你的训词。
46 我在君王面前讲论你的法度,
也不以为耻。
47 我要以你的诫命为乐,
这些诫命是我所爱的。
48 我又要向你的诫命举手,这些诫命是我所爱的;
我也要默想你的律例。
神的话满有盼望安慰
49 求你记念你向你仆人应许的话,
因为你使我有盼望。
50 你的应许使我存活;
这就是我在困苦中的安慰。
51 骄傲的人苛刻地讥诮我,
我却没有偏离你的律法。
52 耶和华啊!我思念你在古时赐下的典章,
我就得了安慰。
53 因为恶人离弃你的律法,
我就非常忿怒。
54 在我寄居的住所里,
你的律例成了我的诗歌。
55 耶和华啊!我在夜间记念你的名,
我要谨守你的律法。
56 我这样作,
是因为我遵守你的训词。
谨守 神的话不敢忘记
57 耶和华啊!你是我的业分,
我曾说我要谨守你的话。
58 我曾一心向你乞恩,
愿你照着你的应许恩待我。
59 我思想我所行的道路,
就转回脚步归向你的法度。
60 我赶快谨守你的命令,
不敢耽延。
61 恶人的绳索虽然捆绑我,
我却不忘记你的律法。
62 因你公义的典章,
我半夜起来称谢你。
63 凡是敬畏你,谨守你训词的,
我都与他们为友。
64 耶和华啊!你的慈爱遍满大地;
求你把你的律例教导我。
苦难使人学习 神律例
65 耶和华啊!你向来照着你的话,
善待你的仆人。
66 求你把聪明和知识指教我,
因为我信靠你的命令。
67 我受苦以先,犯了错误;
现在我谨守你的话。
68 你本是良善的,你所行的也是良善的;
求你把你的律例教导我。
69 傲慢人用谎言中伤我,
我却一心遵守你的训词。
70 他们的心麻木如同脂油,
我却喜欢你的律法。
71 我受苦是对我有益的,
为要使我学习你的律例。
72 你口中的律法对我有益,
胜过千千万万的金银。
仰望 神的话必得安慰
73 你的手造了我,建立了我;
求你使我有悟性,可以学习你的命令。
74 愿敬畏你的人看见我就欢喜,
因为我仰望你的话。
75 耶和华啊!我知道你的判语是公义的,
为了你的信实,你使我受苦。
76 求你按着你给你仆人的应许,
以你的慈爱安慰我。
77 愿你的怜悯临到我,使我活着,
因为我喜欢你的律法。
78 愿傲慢人蒙羞,因为他们以诡诈诬蔑我;
至于我,我却要默想你的训词。
79 愿敬畏你、知道你法度的人,
都归向我;
80 愿我的心在你的律例上无可指摘,
使我不至蒙羞。
逼迫中仍谨记 神律例
81 我渴望你的救恩以致心力衰竭,
但我仍仰望你的话。
82 我仰望你的应许以致眼睛昏花,
我说:“你甚么时候才安慰我呢?”
83 我虽然好象烟熏的皮袋,
我却没有忘记你的律例。
84 你仆人的日子还有多少?
你甚么时候才向那些逼迫我的人施行审判呢?
85 傲慢人为我掘了坑,
他们就是那些不按着你律法而行的人。
86 你的一切命令都是可信靠的;
他们以诡诈逼迫我,求你帮助我。
87 他们几乎把我从世上除灭了;
至于我,我却没有离弃你的训词。
88 求你照着你的慈爱使我存活,
我就必谨守你口中的法度。
神的话永远坚立长存
89 耶和华啊!你的话存到永远,
坚立在天上。
90 你的信实存到万代;
你坚立了地,地就长存。
91 天地照着你的安排存到今日,
因为万有都是你的仆役。
92 如果我不是喜欢你的律法,
就早已在苦难中灭亡了。
93 我永远不会忘记你的训词,
因为你用这些训词使我存活。
94 我是属于你的,求你拯救我,
因为我寻求你的训词。
95 恶人等待着要把我毁灭,
我却思考你的法度。
96 我看一切圆满的事都有尽头,
只有你的命令是广阔无边的。
神训词使人明白事理
97 我多么爱慕你的律法,
终日不住地默想。
98 你的命令使我比我的仇敌更有智慧,
因为你的命令常存在我里面。
99 我比我所有的老师明智,
因为我默想你的法度。
100 我比老年人更明理,
因为我遵守你的训词。
101 我制止我的脚不走任何邪恶的路,
为要谨守你的话。
102 我没有偏离你的典章,
因为你亲自教导了我。
103 你的话语在我的上膛多么甜美,
在我的口中比蜂蜜更甜。
104 我借着你的训词,得以明白事理;
因此,我恨恶一切虚谎的道。
立誓专心遵行 神律例
105 你的话是我脚前的灯,
是我路上的光。
106 我曾起誓,并且坚守誓言,
我必遵守你公义的典章。
107 我受苦极重;
耶和华啊!求你照着你的应许使我存活。
108 耶和华啊!求你悦纳我口中的甘心祭,
又把你的典章教导我。
109 我的性命常在危险中,
我却没有忘记你的律法。
110 恶人虽然设下陷阱要害我,
我却没有偏离你的训词。
111 我以你的法度为我永远的产业;
因为它们是我心中的喜乐。
112 我专心遵行你的律例,
永不改变,遵行到底。
重视 神律例必蒙扶持
113 我恨恶心怀二意的人,
我却喜爱你的律法。
114 你是我的避难所,我的盾牌;
我仰望你的话。
115 作恶的人哪!你们离开我吧,
好让我遵守我 神的命令。
116 求你照着你的应许扶持我,使我存活;
不要使我因仰望你而蒙羞。
117 求你扶持我,我就必得救;
我必常常重视你的律例。
118 偏离你的律例的,你都把他们弃绝;
他们的诡诈是徒然的。
119 世上所有的恶人,你都把他们除灭,如同除去渣滓,
因此我喜爱你的法度。
120 我因惧怕你而战栗;
我畏惧你的审判。
秉行 神律法确保福乐
121 我曾秉公行义;
求你不要把我撇下,交给欺压我的人。
122 求你作你仆人的保证人,确保我的好处;
不要容傲慢人欺压我。
123 因盼望你的救恩和你公义的应许,
我的眼睛都昏花了。
124 求你按着你的慈爱待你的仆人,
把你的律例教导我。
125 我是你的仆人,求你赐我悟性,
使我可以明白你的法度。
126 现在是耶和华行动的时候;
因为人都违犯了你的律法。
127 因此我爱你的命令,
胜过金子,甚至胜过精金。
128 在一切事上,你所有的训词我都视为正直;
我恨恶一切虚谎的道。
切慕 神命令,祈愿遵行
129 你的法度奇妙,
所以我必遵守你的法度,
130 你的话一解开,就发出亮光,
使愚人有悟性。
131 我张口喘气,
因为我切慕你的命令。
132 求你转向我,恩待我;
像你素常对待那些爱你名的人那样。
133 求你用你的话引导我的脚步,
不容甚么罪孽辖制我。
134 求你救赎我脱离人的欺压,
好让我谨守你的训词。
135 求你用你的脸光照你的仆人,
把你的律例教导我。
136 我的眼泪像河水涌流,
因为人都不谨守你的律法。
神的话正直可信可靠
137 耶和华啊!你是公义的,
你的判词也是正直的。
138 你以公义和至诚,
命定了你的法度。
139 我心中迫切如同火烧,
因为我的敌人忘记了你的话。
140 你的话语十分精炼,
因此你的仆人喜爱你的话语。
141 我虽然微小,被人藐视,
我却没有忘记你的训词。
142 你的公义是永远的公义,
你的律法是可信可靠的。
143 我遭遇患难和困苦,
但你的命令仍是我欢喜的。
144 你的法度永远是公义的,
求你赐我悟性,
好让我存活。
仰望 神的话,祈求救助
145 耶和华啊!我一心呼求你,求你应允我;
我必遵守你的律例。
146 我向你呼求,求你救我;
我必谨守你的法度。
147 天还未亮我就呼求救助,
我所仰望的就是你的话。
148 我整夜睁开眼睛,
为要默想你的话语。
149 耶和华啊!求你照着你的慈爱垂听我的声音,
求你按着你的公正使我存活。
150 追求奸恶的人临近了,
他们远离你的律法。
151 耶和华啊!你和我十分接近,
你的一切命令都是可信可靠的。
152 我从你的法度早已知道,
这些法度是你立定,存到永远的。
苦难中仍喜爱 神训词
153 求你察看我的苦难,搭救我;
因为我没有忘记你的律法。
154 求你为我的案件申辩,救赎我;
按着你的应许使我存活。
155 救恩远离恶人,
因为他们不寻求你的律例。
156 耶和华啊!你的怜悯浩大;
求你照着你的公正使我存活。
157 逼迫我的和敌挡我的很多,
但我没有偏离你的法度。
158 我看见诡诈的人就讨厌,
因为他们不遵守你的话语。
159 你看我多么爱你的训词;
耶和华啊!求你按着你的慈爱使我存活。
160 你的话的总纲就是真理,
你一切公义的典章要存到永远。
喜爱 神律法必享安乐
161 领袖们无缘无故迫害我,
我的心却畏惧你的话。
162 我因你的话语欢喜,
像得了许多战利品的人一样。
163 虚伪是我憎恨厌恶的,
你的律法却是我所爱的。
164 我因你公义的典章,
一天七次赞美你。
165 喜爱你律法的必有丰盛的平安,
甚么都不能绊倒他们。
166 耶和华啊!我要等候你的救恩,
我要遵行你的命令。
167 我的心谨守你的法度,
这些法度是我热爱的。
168 我谨守你的训词和法度,
因我所行的一切都在你面前。
祈愿 神按应许施拯救
169 耶和华啊!愿我的呼求达到你面前;
求你照着你的话赐我悟性。
170 愿我的恳求达到你面前;
求你照着你的应许拯救我。
171 愿我的嘴唇涌出赞美的话,
因为你把你的律例教导了我。
172 愿我的舌头歌唱你的话语,
因为你的一切命令都是公义的。
173 愿你的手帮助我,
因为我选择了你的训词。
174 耶和华啊!我渴慕你的救恩,
我喜欢你的律法。
175 求你容我活着,可以赞美你;
愿你的典章帮助我。
176 我像亡羊走迷了路;
求你寻找你的仆人,
因为我没有忘记你的命令。
Psalm 119
Christian Standard Bible
Psalm 119
Delight in God’s Word
א Aleph
1 How[a] happy are those whose way is blameless,(A)
who walk according to the Lord’s instruction!(B)
2 Happy are those who keep his decrees(C)
and seek him with all their heart.(D)
3 They do nothing wrong;(E)
they walk in his ways.
4 You have commanded that your precepts(F)
be diligently kept.
5 If only my ways were committed
to keeping your statutes!(G)
6 Then I would not be ashamed(H)
when I think about all your commands.
7 I will praise you with an upright heart(I)
when I learn your righteous judgments.
8 I will keep your statutes;
never abandon me.(J)
ב Beth
9 How can a young man keep his way pure?
By keeping your[b] word.(K)
10 I have sought you with all my heart;(L)
don’t let me wander from your commands.(M)
11 I have treasured your word in my heart(N)
so that I may not sin against you.
12 Lord, may you be blessed;
teach me your statutes.(O)
13 With my lips I proclaim
all the judgments from your mouth.(P)
14 I rejoice in the way revealed by your decrees(Q)
as much as in all riches.
15 I will meditate on your precepts(R)
and think about your ways.(S)
16 I will delight in your statutes;(T)
I will not forget your word.
ג Gimel
17 Deal generously with your servant(U)
so that I might live;
then I will keep your word.
18 Open my eyes so that I may contemplate
wondrous things from your instruction.
19 I am a resident alien on earth;(V)
do not hide your commands from me.
20 I am continually overcome
with longing for your judgments.(W)
21 You rebuke the arrogant,
the ones under a curse,(X)
who wander from your commands.(Y)
22 Take insult and contempt away from me,(Z)
for I have kept your decrees.
23 Though princes sit together speaking against me,(AA)
your servant will think about your statutes;(AB)
24 your decrees are my delight
and my counselors.(AC)
ד Daleth
25 My life is down in the dust;(AD)
give me life(AE) through your word.
26 I told you about my life,
and you answered me;
teach me your statutes.(AF)
27 Help me understand
the meaning of your precepts
so that I can meditate on your wonders.(AG)
28 I am weary[c] from grief;
strengthen me through your word.(AH)
29 Keep me from the way of deceit
and graciously give me your instruction.
30 I have chosen the way of truth;
I have set your ordinances before me.(AI)
31 I cling to your decrees;
Lord, do not put me to shame.(AJ)
32 I pursue the way of your commands,
for you broaden my understanding.[d](AK)
ה He
33 Teach me, Lord, the meaning[e] of your statutes,
and I will always keep them.[f](AL)
34 Help me understand your instruction,(AM)
and I will obey it
and follow it with all my heart.(AN)
35 Help me stay on the path of your commands,(AO)
for I take pleasure in it.(AP)
36 Turn my heart to your decrees(AQ)
and not to dishonest profit.(AR)
37 Turn my eyes
from looking at what is worthless;(AS)
give me life in your ways.[g](AT)
38 Confirm what you said to your servant,(AU)
for it produces reverence for you.
39 Turn away the disgrace I dread;(AV)
indeed, your judgments are good.
40 How I long for your precepts!(AW)
Give me life through your righteousness.
ו Waw
41 Let your faithful love come to me, Lord,(AX)
your salvation, as you promised.(AY)
42 Then I can answer the one who taunts me,(AZ)
for I trust in your word.
43 Never take the word of truth from my mouth,
for I hope in your judgments.(BA)
44 I will always obey your instruction,
forever and ever.(BB)
45 I will walk freely in an open place(BC)
because I study your precepts.(BD)
46 I will speak of your decrees before kings
and not be ashamed.(BE)
47 I delight in your commands,
which I love.(BF)
48 I will lift up my hands(BG) to your commands,
which I love,
and will meditate on your statutes.(BH)
ז Zayin
49 Remember your word to your servant;
you have given me hope through it.
50 This is my comfort in my affliction:(BI)
Your promise has given me life.
51 The arrogant constantly ridicule me,
but I do not turn away from your instruction.(BJ)
52 Lord, I remember your judgments from long ago
and find comfort.
53 Fury seizes me(BK) because of the wicked
who reject your instruction.(BL)
54 Your statutes are the theme of my song
during my earthly life.[h]
55 Lord, I remember your name(BM) in the night,(BN)
and I obey your instruction.
56 This is my practice:
I obey your precepts.(BO)
ח Cheth
57 The Lord is my portion;[i](BP)
I have promised to keep your words.
58 I have sought your favor(BQ) with all my heart;
be gracious to me(BR) according to your promise.
59 I thought about my ways(BS)
and turned my steps back to your decrees.
60 I hurried, not hesitating
to keep your commands.
61 Though the ropes of the wicked(BT)
were wrapped around me,
I did not forget your instruction.(BU)
62 I rise at midnight to thank you(BV)
for your righteous judgments.(BW)
63 I am a friend to all who fear you,(BX)
to those who keep your precepts.
64 Lord, the earth is filled with your faithful love;(BY)
teach me your statutes.(BZ)
ט Teth
65 Lord, you have treated your servant well,
just as you promised.
66 Teach me good judgment and discernment,(CA)
for I rely on your commands.
67 Before I was afflicted I went astray,(CB)
but now I keep your word.
68 You are good,(CC) and you do what is good;(CD)
teach me your statutes.
69 The arrogant have smeared me with lies,(CE)
but I obey your precepts with all my heart.(CF)
70 Their hearts are hard and insensitive,(CG)
but I delight in your instruction.(CH)
71 It was good for me to be afflicted(CI)
so that I could learn your statutes.
72 Instruction from your lips(CJ) is better for me
than thousands of gold and silver pieces.
י Yod
73 Your hands made me and formed me;(CK)
give me understanding
so that I can learn your commands.(CL)
74 Those who fear you will see me and rejoice,(CM)
for I put my hope in your word.(CN)
75 I know, Lord, that your judgments are just
and that you have afflicted me fairly.(CO)
76 May your faithful love comfort me
as you promised your servant.
77 May your compassion come to me(CP)
so that I may live,
for your instruction is my delight.(CQ)
78 Let the arrogant be put to shame(CR)
for slandering me with lies;
I will meditate on your precepts.
79 Let those who fear you,
those who know your decrees, turn to me.
80 May my heart be blameless regarding your statutes(CS)
so that I will not be put to shame.
כ Kaph
81 I long for your salvation;(CT)
I put my hope in your word.(CU)
82 My eyes grow weary
looking for what you have promised;(CV)
I ask, “When will you comfort me?”
83 Though I have become like a wineskin dried by smoke,
I do not forget your statutes.
84 How many days must your servant wait?
When will you execute judgment on my persecutors?(CW)
85 The arrogant have dug pits for me;(CX)
they violate your instruction.
86 All your commands are true;
people persecute me with lies—help me!(CY)
87 They almost ended my life on earth,
but I did not abandon your precepts.
88 Give me life in accordance with your faithful love,
and I will obey the decree you have spoken.
ל Lamed
89 Lord, your word is forever;(CZ)
it is firmly fixed in heaven.
90 Your faithfulness is for all generations;(DA)
you established the earth, and it stands firm.(DB)
91 Your judgments stand firm today,(DC)
for all things are your servants.(DD)
92 If your instruction had not been my delight,
I would have died in my affliction.(DE)
93 I will never forget your precepts,
for you have given me life through them.(DF)
94 I am yours; save me,(DG)
for I have studied your precepts.(DH)
95 The wicked hope to destroy me,(DI)
but I contemplate your decrees.
96 I have seen a limit to all perfection,
but your command is without limit.
מ Mem
97 How I love your instruction!(DJ)
It is my meditation all day long.(DK)
98 Your command makes me wiser than my enemies,(DL)
for it is always with me.
99 I have more insight than all my teachers
because your decrees are my meditation.(DM)
100 I understand more than the elders(DN)
because I obey your precepts.(DO)
101 I have kept my feet from every evil path(DP)
to follow your word.
102 I have not turned from your judgments,(DQ)
for you yourself have instructed me.
103 How sweet your word is(DR) to my taste—
sweeter than honey in my mouth.
104 I gain understanding from your precepts;(DS)
therefore I hate every false way.(DT)
נ Nun
105 Your word is a lamp for my feet(DU)
and a light on my path.
106 I have solemnly sworn(DV)
to keep your righteous judgments.
107 I am severely afflicted;
Lord, give me life according to your word.(DW)
108 Lord, please accept my freewill offerings of praise,(DX)
and teach me your judgments.(DY)
109 My life is constantly in danger,[j]
yet I do not forget your instruction.(DZ)
110 The wicked have set a trap for me,(EA)
but I have not wandered from your precepts.(EB)
111 I have your decrees as a heritage forever;
indeed, they are the joy of my heart.(EC)
112 I am resolved to obey your statutes
to the very end.[k](ED)
ס Samek
113 I hate those who are double-minded,(EE)
but I love your instruction.(EF)
114 You are my shelter and my shield;(EG)
I put my hope in your word.(EH)
115 Depart from me,(EI) you evil ones,
so that I may obey my God’s commands.(EJ)
116 Sustain me as you promised,(EK) and I will live;
do not let me be ashamed of my hope.(EL)
117 Sustain me so that I can be safe(EM)
and always be concerned about your statutes.(EN)
118 You reject all who stray from your statutes,(EO)
for their deceit is a lie.
119 You remove all the wicked on earth
as if they were[l] dross from metal;(EP)
therefore, I love your decrees.(EQ)
120 I tremble[m] in awe of you;(ER)
I fear your judgments.
ע Ayin
121 I have done what is just and right;(ES)
do not leave me to my oppressors.
122 Guarantee your servant’s well-being;(ET)
do not let the arrogant oppress me.
123 My eyes grow weary(EU) looking for your salvation
and for your righteous promise.
124 Deal with your servant based on your faithful love;(EV)
teach me your statutes.
125 I am your servant;(EW) give me understanding(EX)
so that I may know your decrees.
126 It is time for the Lord to act,(EY)
for they have violated your instruction.
127 Since I love your commands(EZ)
more than gold, even the purest gold,
128 I carefully follow all your precepts(FA)
and hate every false way.(FB)
פ Pe
129 Your decrees are wondrous;(FC)
therefore I obey them.(FD)
130 The revelation of your words(FE) brings light
and gives understanding to the inexperienced.(FF)
131 I open my mouth and pant(FG)
because I long for your commands.
132 Turn to me and be gracious to me,(FH)
as is your practice toward those who love your name.
133 Make my steps steady through your promise;(FI)
don’t let any sin dominate me.(FJ)
134 Redeem me from human oppression,(FK)
and I will keep your precepts.
135 Make your face shine on your servant,(FL)
and teach me your statutes.(FM)
136 My eyes pour out streams of tears(FN)
because people do not follow your instruction.
צ Tsade
137 You are righteous, Lord,(FO)
and your judgments are just.
138 The decrees you issue are righteous
and altogether trustworthy.(FP)
139 My anger overwhelms me
because my foes forget your words.(FQ)
140 Your word is completely pure,(FR)
and your servant loves it.(FS)
141 I am insignificant and despised,(FT)
but I do not forget your precepts.(FU)
142 Your righteousness is an everlasting righteousness,
and your instruction is true.(FV)
143 Trouble and distress have overtaken me,
but your commands are my delight.(FW)
144 Your decrees are righteous forever.(FX)
Give me understanding, and I will live.
ק Qoph
145 I call with all my heart; answer me, Lord.
I will obey your statutes.(FY)
146 I call to you; save me,
and I will keep your decrees.(FZ)
147 I rise before dawn and cry out for help;(GA)
I put my hope in your word.
148 I am awake through each watch of the night
to meditate on your promise.(GB)
149 In keeping with your faithful love, hear my voice.
Lord, give me life in keeping with your justice.(GC)
150 Those who pursue evil plans[n](GD) come near;
they are far from your instruction.
151 You are near, Lord,(GE)
and all your commands are true.(GF)
152 Long ago I learned from your decrees
that you have established them forever.(GG)
ר Resh
153 Consider my affliction and rescue me,(GH)
for I have not forgotten your instruction.(GI)
154 Champion my cause and redeem me;(GJ)
give me life as you promised.
155 Salvation is far from the wicked
because they do not study your statutes.(GK)
156 Your compassions are many, Lord;(GL)
give me life according to your judgments.
157 My persecutors and foes are many.(GM)
I have not turned from your decrees.(GN)
158 I have seen the disloyal(GO) and feel disgust(GP)
because they do not keep your word.
159 Consider how I love your precepts;
Lord, give me life according to your faithful love.(GQ)
160 The entirety of your word is truth,
each of your righteous judgments endures forever.(GR)
שׂ Sin
161 Princes have persecuted me without cause,
but my heart fears only your word.(GS)
162 I rejoice over your promise(GT)
like one who finds vast treasure.
163 I hate and abhor falsehood,(GU)
but I love your instruction.(GV)
164 I praise you seven times a day
for your righteous judgments.(GW)
165 Abundant peace belongs to those(GX)
who love your instruction;
nothing makes them stumble.(GY)
166 Lord, I hope for your salvation(GZ)
and carry out your commands.
167 I obey your decrees
and love them greatly.(HA)
168 I obey your precepts and decrees,
for all my ways are before you.(HB)
ת Taw
169 Let my cry reach you, Lord;(HC)
give me understanding according to your word.(HD)
170 Let my plea reach you;(HE)
rescue me according to your promise.(HF)
171 My lips pour out praise,(HG)
for you teach me your statutes.(HH)
172 My tongue sings about your promise,(HI)
for all your commands are righteous.(HJ)
173 May your hand be ready to help me,(HK)
for I have chosen your precepts.(HL)
174 I long for your salvation, Lord,
and your instruction is my delight.(HM)
175 Let me live, and I will praise you;(HN)
may your judgments help me.
176 I wander like a lost sheep;(HO)
seek your servant,(HP)
for I do not forget your commands.(HQ)
Footnotes
- 119:1 The stanzas of this poem form an acrostic.
- 119:9 Or keeping it according to your
- 119:28 Or I weep
- 119:32 Lit you enlarge my heart
- 119:33 Lit way
- 119:33 Or will keep it as my reward
- 119:37 Some Hb mss, Tg read word
- 119:54 Lit song in the house of my sojourning
- 119:57 Lit You are my portion, Lord
- 119:109 Lit in my hand
- 119:112 Or statutes; the reward is eternal
- 119:119 Some Hb mss, DSS, LXX, Aq, Sym, Jer read All the wicked of the earth you count as
- 119:120 Lit My flesh shudders
- 119:150 Some Hb mss, LXX, Sym, Jer read who maliciously persecute me
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.