詩篇 119:41-88
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
41 耶和華啊!
願你的慈愛臨到我,
願你的拯救臨到我,
正如你的應許,
42 好叫我能面對嘲笑我的人,
因為我信靠你的話。
43 求你使真理不離我的口,
因為你的法令是我的盼望。
44 我要持守你的律法,
直到永永遠遠。
45 我要自由地生活,
因為我尋求你的法則。
46 我要在君王面前講論你的法度,
我不以此為恥。
47 我以遵行你的命令為樂,
我喜愛你的命令。
48 我尊崇你的命令,
我喜愛你的命令,
我要默想你的律例。
49 求你顧念你對僕人的應許,
你的話帶給我盼望。
50 你的應許是我生命的支柱,
是我患難中的安慰。
51 狂傲人肆意嘲諷我,
但我仍然沒有偏離你的律法。
52 耶和華啊,
我牢記你古時賜下的法令,
你的法令是我的安慰。
53 我見惡人丟棄你的律法,
就怒火中燒。
54 我在世寄居的日子,
你的律例就是我的詩歌。
55 耶和華啊,我在夜間思想你,
我要遵守你的律法。
56 我向來樂於遵行你的法則。
57 耶和華啊,你是我的福分!
我決心遵行你的話語。
58 我一心求你施恩,
求你照著你的應許恩待我。
59 我思想自己走過的路,
就決定歸向你的法度。
60 我毫不遲疑地遵守你的命令。
61 雖然惡人用繩索捆綁我,
我仍不忘記你的律法。
62 我半夜起來稱謝你公義的法令。
63 我與所有敬畏你、遵守你法則的人為友。
64 耶和華啊,
你的慈愛遍及天下,
求你將你的律例教導我。
65 耶和華啊,
你信守諾言,善待了僕人。
66 求你賜我知識,教我判別是非,
因為我信靠你的命令。
67 從前我沒有受苦的時候走迷了路,
現在我要遵行你的話。
68 你是美善的,
你所行的都是美善的,
求你將你的律例教導我。
69 傲慢人譭謗我,
但我一心遵守你的法則。
70 他們執迷不悟,
但我喜愛你的律法。
71 我受苦對我有益,
使我可以學習你的律例。
72 你賜的律法對我而言比千萬金銀更寶貴。
73 你親手造我、塑我,
求你賜我悟性好明白你的命令。
74 敬畏你的人見我就歡喜,
因為我信靠你的話。
75 耶和華啊,
我知道你的法令公義,
你是憑信實管教我。
76 求你照著你給僕人的應許,
用慈愛來安慰我。
77 求你憐憫我,使我可以存活,
因為你的律法是我的喜樂。
78 願狂傲人受辱,
因他們詆譭我;
但我要思想你的法則。
79 願敬畏你的人到我這裡來,
好明白你的法度。
80 願我能全心遵守你的律例,
使我不致羞愧。
81 我的心迫切渴慕你的拯救,
你的話語是我的盼望。
82 我期盼你的應許實現,
望眼欲穿。
我說:「你何時才安慰我?」
83 我形容枯槁,好像煙薰的皮袋,
但我仍然沒有忘記你的律例。
84 你僕人還要等多久呢?
你何時才會懲罰那些迫害我的人呢?
85 違背你律法的狂傲人挖陷阱害我。
86 你的一切命令都可靠,
他們無故地迫害我,
求你幫助我。
87 他們幾乎置我於死地,
但我仍然沒有背棄你的法則。
88 求你施慈愛保護我的性命,
我好遵守你賜下的法度。
Tehillim 119:41-88
Orthodox Jewish Bible
41 Let Thy chasadim come also unto me, Hashem, even Thy Teshu’ah (salvation), according to Thy word.
42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I trust in Thy Davar.
43 And take not the devar emes utterly out of my mouth; for I have hoped in Thy mishpatim.
44 So shall I be shomer over Thy torah tamid l’olam va’ed.
45 And I will walk freely in a wide place; for I seek Thy pikkudim.
46 I will speak of Thy edot (testimonies) also before melachim, and will not be ashamed.
47 And I will delight myself in Thy mitzvot, which I love.
48 My palms also will I lift up unto Thy mitzvot, which I love; and I will meditate on Thy chukkot. ZAYIN
49 Remember the davar to Thy eved, on which Thou hast made me hope.
50 This is my comfort in my oni (affliction); for Thy word hath revived me.
51 The zedim (arrogant ones) have had me greatly in derision; yet have I not turned aside from Thy torah.
52 I remembered Thy mishpatim from of old, Hashem; and have comforted myself.
53 Zalafah (indignation) hath taken hold upon me because of the resha’im that forsake Thy torah.
54 Thy chukkot have been my zemirot (songs) in the bais of my pilgrimage.
55 I have remembered Thy Shem, Hashem, in the lailah, and have been shomer over Thy torah.
56 Zot hayetah li, because I kept Thy pikkudim. CHET
57 Thou art my chelek, Hashem; I have said I would be shomer over Thy words.
58 I sought Thy Face with my kol lev; be gracious unto me according to Thy word.
59 I thought on my drakhim, and turned my feet unto Thy edot (testimonies).
60 I made haste, and delayed not to be shomer over Thy mitzvot.
61 The ropes of the resha’im have bound me; but I have not forgotten Thy torah.
62 At midnight I will rise to give thanks unto Thee because of Thy righteous mishpatim.
63 I am a chaver of all them that fear Thee, and of them that are shomer over Thy pikkudim.
64 Ha’aretz, Hashem, is full of Thy chesed; teach me Thy chukkot. TET
65 Thou hast dealt well with Thy eved, Hashem, according unto Thy word.
66 Teach me good judgment and da’as; for I have believed in Thy mitzvot.
67 Before I was afflicted I went astray; but now have I been shomer over Thy word.
68 Thou art tov, and doest tov; teach me Thy chukkot.
69 The zedim (arrogant ones) have forged a sheker against me; but I will keep Thy pikkudim with my kol lev.
70 Their lev is callous like chelev; I delight in Thy torah.
71 It is tov for me that I have been afflicted l’ma’an (in order that) I might learn Thy chukkot.
72 The torah of Thy mouth is better unto me than thousands of zahav and kesef. ' YOD
73 Thy hands have made me and established me: give me understanding, that I may learn Thy mitzvot.
74 They that fear Thee will be glad when they see me; for I have hoped in Thy Davar.
75 I know, Hashem, Thy mishpatim are tzedek, and Thou in emunah (faithfulness) hast afflicted me.
76 Let now Thy chesed be for my comfort, according to Thy word unto Thy eved.
77 Let Thy rachamim come unto me, that I may live: for Thy torah is my delight.
78 Let the zedim (arrogant ones) be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate on Thy pikkudim (percepts).
79 Let those that fear Thee turn unto me, and those that have known Thy edot.
80 Let my lev be tamim (blameless, complete) in Thy chukkot; that I be not ashamed. Kaf
81 My nefesh fainteth for Thy salvation: but I hope in Thy davar.
82 Mine eyes fail for Thy word saying, Mosai (when) wilt Thou comfort me?
83 For I am become like a wineskin in the smoke; yet do I not forget Thy chukkot.
84 How many are the days of Thy eved? Mosai (when) wilt Thou execute mishpat on them that persecute me?
85 The zedim (arrogant ones) have dug pits for me, which are not in accordance with Thy torah.
86 All Thy mitzvot are faithful: they persecute me wrongfully; help Thou me.
87 They had almost consumed me ba’aretz; but I forsook not Thy pikkudim.
88 Revive me after Thy chesed; so shall I be shomer over the edut of Thy mouth. Lamed
Read full chapter
Psalm 119:41-88
Tree of Life Version
VAV ו
41 May Your lovingkindnesses come to me, Adonai—
Your salvation according to Your word—
42 so I may answer the one taunting me,
for I trust in Your word.
43 Never snatch out of my mouth a word of truth,
for I hope in Your judgments.
44 So I may always keep Your Torah,
forever and ever,
45 and walk about in freedom.
For I have sought Your precepts.
46 I will speak of Your testimonies
before kings, and never be ashamed.
47 I delight in Your mitzvot,
which I love.
48 I reach out my hands for Your mitzvot,
which I love,
and meditate on Your decrees.
ZAYIN ז
49 Remember the word to Your servant,
on which You have made me hope.
50 My comfort in my affliction is this:
Your word has kept me alive.
51 The arrogant have viciously ridiculed me,
yet I did not turn away from Your Torah.
52 I remember Your judgments from of old,
Adonai, and comfort myself.
53 Burning indignation grips me,
because of the wicked who forsake Your Torah.
54 Your decrees have become my songs
in the house where I dwell.
55 In the night I remember Your Name, Adonai,
and keep watching over Your Torah.
56 This is my own:
that I keep Your precepts.
CHET ח
57 Adonai is my portion.
I promised to guard Your words.
58 I have entreated Your favor with all my heart.
Be gracious to me according to Your word.
59 I have considered my ways
and turned my feet back to Your testimonies.
60 I hasten and do not delay
to obey Your mitzvot.
61 The ropes of the wicked are coiled around me,
but I did not forget Your Torah.
62 At midnight I rise to praise You,
because of Your righteous rulings.
63 I am a companion of all who fear You,
of those who observe Your precepts.
64 The earth is full of Your lovingkindness.
Adonai—teach me Your decrees.
TET ט
65 You do good to Your servant,
Adonai, according to Your word.
66 Teach me good sense and knowledge,
for I trusted in Your mitzvot.
67 Before I was afflicted I went astray,
but now I keep Your word.
68 You are good and keep doing good—
teach me Your decrees.
69 Though the proud smeared a lie on me,
with all my heart I keep Your precepts.
70 Their minds are insensible,
but Your Torah is my delight.
71 It is good for me that I was afflicted,
so that I may learn Your decrees.
72 The Torah from Your mouth is better to me
than thousands of gold and silver pieces.
YOD י
73 Your hands have made me and formed me.
Give me understanding that I may learn Your mitzvot.
74 Those in awe of You see me and rejoice,
because I put my hope in Your word.
75 I know, Adonai, Your judgments are just.
In faithfulness You have afflicted me.
76 May Your lovingkindness comfort me,
according to Your promise to Your servant.
77 Let Your tender mercies reach me,
Let me live, for Your Torah is my delight.
78 May the proud be put to shame
for wronging me with a lie,
but I will meditate on Your precepts.
79 Let those in awe of You return to me—
those who know Your testimonies.
80 My heart will have integrity in following Your decrees,
so that I would not be ashamed.
KAF כ
81 My soul faints with longing for Your salvation,
but I still hope in Your word.
82 My eyes are worn out longing for Your promise,
saying, “When will You comfort me?”
83 Though I became like a wineskin dried in smoke,
I do not forget Your decrees.
84 How many are the days of Your servant?
When will You execute judgment on my persecutors?
85 The proud have dug pits for me—
that is not in accord with Your Torah!
86 All Your mitzvot are faithful.
They persecute me with a lie—help me!
87 They almost finished me off on earth.
But I—I will not forsake Your precepts.
88 Revive me with Your lovingkindness,
so I may keep Your mouth’s testimony.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.