Font Size
诗篇 119:4-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 119:4-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 耶和华啊,你已经赐下法则,
叫我们竭力遵行。
5 我渴望坚定地遵从你的律例。
6 我重视你的一切命令,
便不致羞愧。
Psalm 119:4-6
New English Translation
Psalm 119:4-6
New English Translation
4 You demand that your precepts
be carefully kept.[a]
5 If only I were predisposed[b]
to keep your statutes.
6 Then I would not be ashamed,
if[c] I were focused on[d] all your commands.
Footnotes
- Psalm 119:4 tn Heb “you, you commanded your precepts, to keep, very much.”
- Psalm 119:5 tn Heb “if only my ways were established.”
- Psalm 119:6 tn Or “when.”
- Psalm 119:6 tn Heb “I gaze at.”
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.