105 你的话是我脚前的灯,
是我路上的光。
106 我曾经起誓,我必信守诺言:
我要遵行你公义的法令。
107 我饱受痛苦,耶和华啊,
求你照你的话保护我的性命。
108 耶和华啊,
求你悦纳我由衷的赞美,
将你的法令教导我。
109 我的生命时刻面临危险,
但我不会忘记你的律法。
110 恶人为我设下网罗,
但我没有偏离你的法则。
111 你的法度永远是我的宝贵产业,
是我喜乐的泉源。
112 我决心遵行你的律例,
一直到底。
113 我厌恶心怀二意的人,
我爱慕你的律法。
114 你是我的藏身之所,
是我的盾牌,
你的话语是我的盼望。
115 你们这些恶人离开我吧,
我要顺从上帝的命令。
116 耶和华啊,
求你按你的应许扶持我,
使我存活,
不要使我的盼望落空。
117 求你扶持我,使我得救,
我要时刻默想你的律例。
118 你弃绝一切偏离你律例的人,
他们的诡计无法得逞。
119 你铲除世上的恶人,
如同除掉渣滓,
因此我喜爱你的法度。
120 我因敬畏你而战抖,
我惧怕你的法令。
121 我做事公平正直,
求你不要把我交给欺压我的人。
122 求你保障仆人的福祉,
不要让傲慢的人欺压我。
123 我望眼欲穿地期盼你拯救我,
实现你公义的应许。
124 求你以慈爱待你的仆人,
将你的律例教导我。
125 我是你的仆人,
求你赐我悟性可以明白你的法度。
126 耶和华啊,人们违背你的律法,
是你惩罚他们的时候了。
127 我爱你的命令胜于爱金子,
胜于爱纯金。
128 我遵行你一切的法则,
我憎恨一切恶道。
129 你的法度奇妙,我一心遵守。
130 你的话语一解明,
就发出亮光,
使愚人得到启迪。
131 我迫切地渴慕你的命令。
132 求你眷顾我、怜悯我,
像你素来恩待那些爱你的人一样。
133 求你照你的应许引导我的脚步,
不要让罪恶辖制我。
134 求你救我脱离恶人的欺压,
好使我能顺服你的法则。
135 求你笑颜垂顾仆人,
将你的律例教导我。
136 我泪流成河,
因为人们不遵行你的律法。
137 耶和华啊,你是公义的,
你的法令是公正的。
138 你定的法度公义,完全可信。
139 我看见仇敌漠视你的话语,
就心急如焚。
140 你仆人喜爱你的应许,
因为你的应许可靠。
141 我虽然卑微、受人藐视,
但我铭记你的法则。
142 你的公义常存,
你的律法是真理。
143 我虽然遭遇困苦患难,
但你的命令是我的喜乐。
144 你的法度永远公正,
求你帮助我明白你的法度,
使我可以存活。
145 耶和华啊,我迫切向你祷告,
求你应允我,
我必遵守你的律例。
146 我向你呼求,求你救我,
我必持守你的法度。
147 天不亮,
我就起来呼求你的帮助,
你的话语是我的盼望。
148 我整夜不睡,思想你的应许。
149 耶和华啊,你充满慈爱,
求你垂听我的呼求,
照你的法令保护我的性命。
150 作恶多端的人逼近了,
他们远离你的律法。
151 但耶和华啊,你就在我身边,
你的一切命令都是真理。
152 我很早就从你的法度中知道,
你的法度永远长存。

Read full chapter

נ Nun

105 Your word is a lamp(A) for my feet,
    a light(B) on my path.
106 I have taken an oath(C) and confirmed it,
    that I will follow your righteous laws.(D)
107 I have suffered much;
    preserve my life,(E) Lord, according to your word.
108 Accept, Lord, the willing praise of my mouth,(F)
    and teach me your laws.(G)
109 Though I constantly take my life in my hands,(H)
    I will not forget(I) your law.
110 The wicked have set a snare(J) for me,
    but I have not strayed(K) from your precepts.
111 Your statutes are my heritage forever;
    they are the joy of my heart.(L)
112 My heart is set(M) on keeping your decrees
    to the very end.[a](N)

ס Samekh

113 I hate double-minded people,(O)
    but I love your law.(P)
114 You are my refuge and my shield;(Q)
    I have put my hope(R) in your word.
115 Away from me,(S) you evildoers,
    that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me,(T) my God, according to your promise,(U) and I will live;
    do not let my hopes be dashed.(V)
117 Uphold me,(W) and I will be delivered;(X)
    I will always have regard for your decrees.(Y)
118 You reject all who stray(Z) from your decrees,
    for their delusions come to nothing.
119 All the wicked of the earth you discard like dross;(AA)
    therefore I love your statutes.(AB)
120 My flesh trembles(AC) in fear of you;(AD)
    I stand in awe(AE) of your laws.

ע Ayin

121 I have done what is righteous and just;(AF)
    do not leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being;(AG)
    do not let the arrogant oppress me.(AH)
123 My eyes fail,(AI) looking for your salvation,(AJ)
    looking for your righteous promise.(AK)
124 Deal with your servant according to your love(AL)
    and teach me your decrees.(AM)
125 I am your servant;(AN) give me discernment
    that I may understand your statutes.(AO)
126 It is time for you to act, Lord;
    your law is being broken.(AP)
127 Because I love your commands(AQ)
    more than gold,(AR) more than pure gold,(AS)
128 and because I consider all your precepts right,(AT)
    I hate every wrong path.(AU)

פ Pe

129 Your statutes are wonderful;(AV)
    therefore I obey them.(AW)
130 The unfolding of your words gives light;(AX)
    it gives understanding to the simple.(AY)
131 I open my mouth and pant,(AZ)
    longing for your commands.(BA)
132 Turn to me(BB) and have mercy(BC) on me,
    as you always do to those who love your name.(BD)
133 Direct my footsteps according to your word;(BE)
    let no sin rule(BF) over me.
134 Redeem me from human oppression,(BG)
    that I may obey your precepts.(BH)
135 Make your face shine(BI) on your servant
    and teach me your decrees.(BJ)
136 Streams of tears(BK) flow from my eyes,
    for your law is not obeyed.(BL)

צ Tsadhe

137 You are righteous,(BM) Lord,
    and your laws are right.(BN)
138 The statutes you have laid down are righteous;(BO)
    they are fully trustworthy.(BP)
139 My zeal wears me out,(BQ)
    for my enemies ignore your words.
140 Your promises(BR) have been thoroughly tested,(BS)
    and your servant loves them.(BT)
141 Though I am lowly and despised,(BU)
    I do not forget your precepts.(BV)
142 Your righteousness is everlasting
    and your law is true.(BW)
143 Trouble and distress have come upon me,
    but your commands give me delight.(BX)
144 Your statutes are always righteous;
    give me understanding(BY) that I may live.

ק Qoph

145 I call with all my heart;(BZ) answer me, Lord,
    and I will obey your decrees.(CA)
146 I call out to you; save me(CB)
    and I will keep your statutes.
147 I rise before dawn(CC) and cry for help;
    I have put my hope in your word.
148 My eyes stay open through the watches of the night,(CD)
    that I may meditate on your promises.
149 Hear my voice(CE) in accordance with your love;(CF)
    preserve my life,(CG) Lord, according to your laws.
150 Those who devise wicked schemes(CH) are near,
    but they are far from your law.
151 Yet you are near,(CI) Lord,
    and all your commands are true.(CJ)
152 Long ago I learned from your statutes(CK)
    that you established them to last forever.(CL)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:112 Or decrees / for their enduring reward