Add parallel Print Page Options

因胜利而称谢耶和华

118 你们要称谢耶和华,因他本为善;
    他的慈爱永远长存!

以色列说:
    “他的慈爱永远长存!”
亚伦家说:
    “他的慈爱永远长存!”
愿敬畏耶和华的人说:
    “他的慈爱永远长存!”

我在急难中求告耶和华,
    耶和华就应允我,把我安置在宽阔之地。
耶和华在我这边[a],我必不惧怕,
    人能把我怎么样呢?
在那帮助我的人中,有耶和华帮助我,
    所以我要看见那些恨我的人遭报。
投靠耶和华,
    强似倚赖人;
投靠耶和华,
    强似倚赖权贵。

10 列邦围绕我,
    我靠耶和华的名必剿灭他们。
11 他们围绕我,围困我,
    我靠耶和华的名必剿灭他们。
12 他们如同蜜蜂一般地围绕我,
    他们熄灭,好像烧荆棘的火;
    我靠耶和华的名,必剿灭他们。
13 你用力推我,要叫我跌倒,
    但耶和华帮助了我。
14 耶和华是我的力量,是我的诗歌,
    他也成了我的拯救。

15 在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音,
    耶和华的右手施展大能。
16 耶和华的右手高举,
    耶和华的右手施展大能。
17 我不至于死,仍要存活,
    并要传扬耶和华的作为。
18 耶和华虽严严地惩治我,
    却未曾将我交于死亡。

19 给我敞开义门,
    我要进去称谢耶和华!

20 这是耶和华的门,
    义人要进去!

21 我要称谢你,因为你已经应允我,
    又成了我的拯救!

22 匠人所丢弃的石头
    已成了房角的头块石头。
23 这是耶和华所做的,
    在我们眼中看为奇妙。
24 这是耶和华所定的日子,
    我们在其中要高兴欢喜!
25 耶和华啊,求你拯救[b]
    耶和华啊,求你使我们顺利!

26 奉耶和华的名来的是应当称颂的!
    我们从耶和华的殿中为你们祝福!
27 耶和华是 神,
    他光照了我们。
你们要用绳索把祭牲拴住,
    直牵到坛角。

28 你是我的 神,我要称谢你!
我的 神啊,我要尊崇你[c]

29 你们要称谢耶和华,因他本为善;
    他的慈爱永远长存!

Footnotes

  1. 118.6 “耶和华在我这边”:七十士译本是“主是我的帮助”。
  2. 118.25 “求你拯救”:原文音译“和散那”。
  3. 118.28 “我要尊崇你”:七十士译本是“我要尊崇你!我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救”。

118 Dad gracias al Señor, porque él es bueno;
    su gran amor perdura para siempre.

Que proclame el pueblo de Israel:
    «Su gran amor perdura para siempre».
Que proclamen los descendientes de Aarón:
    «Su gran amor perdura para siempre».
Que proclamen los que temen al Señor:
    «Su gran amor perdura para siempre».

Desde mi angustia clamé al Señor,
    y él respondió dándome libertad.
El Señor está conmigo, y no tengo miedo;
    ¿qué me puede hacer un simple mortal?
El Señor está conmigo, él es mi ayuda;
    ¡ya veré por los suelos a los que me odian!

Es mejor refugiarse en el Señor
    que confiar en el hombre.
Es mejor refugiarse en el Señor
    que fiarse de los poderosos.

10 Todas las naciones me rodearon,
    pero en el nombre del Señor las aniquilé.
11 Me rodearon por completo,
    pero en el nombre del Señor las aniquilé.
12 Me rodearon como avispas,
    pero se consumieron como zarzas en el fuego.
    ¡En el nombre del Señor las aniquilé!

13 Me empujaron[a] con violencia para que cayera,
    pero el Señor me ayudó.
14 El Señor es mi fuerza y mi canto;
    ¡él es mi salvación!

15 Gritos de júbilo y victoria
    resuenan en las casas de los justos:
«¡La diestra del Señor realiza proezas!
16     ¡La diestra del Señor es exaltada!
    ¡La diestra del Señor realiza proezas!»

17 No he de morir; he de vivir
    para proclamar las maravillas del Señor.
18 El Señor me ha castigado con dureza,
    pero no me ha entregado a la muerte.

19 Abridme las puertas de la justicia
    para que entre yo a dar gracias al Señor.
20 Son las puertas del Señor,
    por las que entran los justos.
21 ¡Te daré gracias porque me respondiste,
    porque eres mi salvación!

22 La piedra que desecharon los constructores
    ha llegado a ser la piedra angular.
23 Esto ha sido obra del Señor,
    y nos deja maravillados.
24 Este es el día en que el Señor actuó;
    regocijémonos y alegrémonos en él.

25 Señor, ¡danos la salvación!
    Señor, ¡concédenos la victoria!
26 Bendito el que viene en el nombre del Señor.
    Desde la casa del Señor os bendecimos.
27 El Señor es Dios y nos ilumina.
    Uníos a la procesión portando ramas en la mano
    hasta los cuernos del altar.[b]

28 Tú eres mi Dios, por eso te doy gracias;
    tú eres mi Dios, por eso te exalto.

29 Dad gracias al Señor, porque él es bueno;
    su gran amor perdura para siempre.

Footnotes

  1. 118:13 Me empujaron (LXX, Vulgata y Siríaca); Tú me empujaste (TM).
  2. 118:27 Uníos … del altar. Alt. Atad el sacrificio festivo con sogas / y llevadlo hasta los cuernos del altar.

Praise to God for His Everlasting Mercy

118 Oh, (A)give thanks to the Lord, for He is good!
(B)For His mercy endures forever.

(C)Let Israel now say,
“His mercy endures forever.”
Let the house of Aaron now say,
“His mercy endures forever.”
Let those who fear the Lord now say,
“His mercy endures forever.”

(D)I called on the Lord in distress;
The Lord answered me and (E)set me in a broad place.
(F)The Lord is on my side;
I will not fear.
What can man do to me?
(G)The Lord is for me among those who help me;
Therefore (H)I shall see my desire on those who hate me.
(I)It is better to trust in the Lord
Than to put confidence in man.
(J)It is better to trust in the Lord
Than to put confidence in princes.

10 All nations surrounded me,
But in the name of the Lord I will destroy them.
11 They (K)surrounded me,
Yes, they surrounded me;
But in the name of the Lord I will destroy them.
12 They surrounded me (L)like bees;
They were quenched (M)like a fire of thorns;
For in the name of the Lord I will [a]destroy them.
13 You pushed me violently, that I might fall,
But the Lord helped me.
14 (N)The Lord is my strength and song,
And He has become my salvation.

15 The voice of rejoicing and salvation
Is in the tents of the righteous;
The right hand of the Lord does valiantly.
16 (O)The right hand of the Lord is exalted;
The right hand of the Lord does valiantly.
17 (P)I shall not die, but live,
And (Q)declare the works of the Lord.
18 The Lord has (R)chastened[b] me severely,
But He has not given me over to death.

19 (S)Open to me the gates of righteousness;
I will go through them,
And I will praise the Lord.
20 (T)This is the gate of the Lord,
(U)Through which the righteous shall enter.

21 I will praise You,
For You have (V)answered me,
And have become my salvation.

22 (W)The stone which the builders rejected
Has become the chief cornerstone.
23 [c]This was the Lord’s doing;
It is marvelous in our eyes.
24 This is the day the Lord has made;
We will rejoice and be glad in it.

25 Save now, I pray, O Lord;
O Lord, I pray, send now prosperity.
26 (X)Blessed is he who comes in the name of the Lord!
We have blessed you from the house of the Lord.
27 God is the Lord,
And He has given us (Y)light;
Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will praise You;
(Z)You are my God, I will exalt You.

29 Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
For His mercy endures forever.

Footnotes

  1. Psalm 118:12 cut them off
  2. Psalm 118:18 disciplined
  3. Psalm 118:23 Lit. This is from the Lord