诗篇 116
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
为出死入生赞美 神
116 我爱耶和华,
因为他听了我的声音和我的恳求。
2 他既向我侧耳,
我一生要求告他。
3 死亡的绳索勒住我,
阴间的痛苦抓住我,
我遭遇患难愁苦。
4 那时,我求告耶和华的名:
“耶和华啊,求你救我!”
5 耶和华有恩惠,有公义,
我们的 神有怜悯。
6 耶和华保护愚蒙的人;
我落到卑微的地步,他救了我。
7 我的心哪!你要复归安宁,
因为耶和华用厚恩待你。
8 主啊,你救我的命脱离死亡,
使我的眼不再流泪,
使我的脚不致跌倒。
9 我行在耶和华面前,
走在活人之地。
10 我信,尽管我说:
“我受了极大的困苦。”
11 我曾惊惶地说:
“人都是说谎的!”
12 耶和华向我赏赐一切厚恩,
我拿什么来报答他呢?
13 我要举起救恩的杯,
称扬耶和华的名。
14 我要在他的全体百姓面前
向耶和华还我所许的愿。
15 在耶和华眼中,
圣民之死极为宝贵。
16 耶和华啊,哦,我是你的仆人;
我是你的仆人,是你使女的儿子。
你已经解开我的捆索。
17 我要以感谢为祭献给你,
又要求告耶和华的名。
18-19 我要在耶路撒冷当中,
在耶和华殿的院内,
在他的全体百姓面前,
向耶和华还我所许的愿。
哈利路亚!
诗篇 116
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
感谢拯救之恩
116 我爱耶和华,
因为祂垂听了我的呼求和祷告。
2 因为祂垂听我的祈求,
我一生都要向祂祷告。
3 死亡的绳索缠绕我,
阴间的恐怖笼罩我,
我被困苦和忧愁淹没。
4 于是,我求告耶和华,
说:“耶和华啊,求你拯救我。”
5 耶和华仁慈、公义,
我们的上帝充满怜悯。
6 耶和华保护心地单纯的人,
危难之时祂救了我。
7 我的心啊,再次安宁吧,
因为耶和华恩待你。
8 祂救我的性命脱离死亡,
止住我眼中的泪水,
使我双脚免于滑倒。
9 我要在世上事奉耶和华。
10 我相信,所以才说:
“我受尽了痛苦。”
11 我曾惊恐地说:
“人人都说谎。”
12 我拿什么报答耶和华赐给我的一切恩惠呢?
13 我要为耶和华的拯救之恩而举杯称颂祂的名。
14 我要在耶和华的子民面前还我向祂许的愿。
15 耶和华的眼目顾惜祂圣民的死亡。
16 耶和华啊!我是你的仆人,
是你的仆人,是你婢女的儿子。
你除去了我的锁链。
17 我要向你献上感恩祭,
呼求你的名。
18-19 我要在耶路撒冷,
在耶和华的殿中,
在耶和华的子民面前还我向祂许的愿。
你们要赞美耶和华!
Psalm 116
New International Version
Psalm 116
1 I love the Lord,(A) for he heard my voice;
he heard my cry(B) for mercy.(C)
2 Because he turned his ear(D) to me,
I will call on him as long as I live.
3 The cords of death(E) entangled me,
the anguish of the grave came over me;
I was overcome by distress and sorrow.
4 Then I called on the name(F) of the Lord:
“Lord, save me!(G)”
5 The Lord is gracious and righteous;(H)
our God is full of compassion.(I)
6 The Lord protects the unwary;
when I was brought low,(J) he saved me.(K)
8 For you, Lord, have delivered me(N) from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling,
9 that I may walk before the Lord(O)
in the land of the living.(P)
10 I trusted(Q) in the Lord when I said,
“I am greatly afflicted”;(R)
11 in my alarm I said,
“Everyone is a liar.”(S)
12 What shall I return to the Lord
for all his goodness(T) to me?
13 I will lift up the cup of salvation
and call on the name(U) of the Lord.
14 I will fulfill my vows(V) to the Lord
in the presence of all his people.
15 Precious in the sight(W) of the Lord
is the death of his faithful servants.(X)
16 Truly I am your servant, Lord;(Y)
I serve you just as my mother did;(Z)
you have freed me from my chains.(AA)
17 I will sacrifice a thank offering(AB) to you
and call on the name of the Lord.
18 I will fulfill my vows(AC) to the Lord
in the presence of all his people,
19 in the courts(AD) of the house of the Lord—
in your midst, Jerusalem.(AE)
Praise the Lord.[a]
Footnotes
- Psalm 116:19 Hebrew Hallelu Yah
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.